Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue162:krita

This series is aimed at learning to make something of the old photos in my possession, and others in the public domain due to their age. You, the reader, are welcome to tag along, and, I hope, glean some small insight and perhaps an idea or two from time to time. No promises are made as to quality of the content, or potential errors and omissions. I am a computer scientist, not a true artist or a professional of image restoration. So please take all this as a best effort, but with no firm guarantees — much as is the case of most open-source software.

Cette série vise à apprendre à faire quelque chose des vieilles photos en ma possession, et d'autres dans le domaine public en raison de leur âge. Vous, le lecteur, êtes invité à suivre cette série et, je l'espère, à en tirer quelques astuces et peut-être une ou deux idées de temps en temps. Aucune promesse n'est faite quant à la qualité du contenu, ni aux erreurs et omissions potentielles. Je suis un informaticien, pas un véritable artiste ou un professionnel de la restauration d'images. Je vous prie donc de considérer tout ceci comme mon meilleur effort, mais sans garantie ferme - comme c'est le cas de la plupart des logiciels Open Source.

In the previous part of this series, we worked on a technique that is often used in museum photo recreations, and consists of bringing out the main subjects of an image in color, while the background remains in black and white. In this final part of this series on using Krita to rework old photos, we will stay with early digital images and work on color density and enhancement.

Dans la partie précédente de cette série, nous avons travaillé sur une technique souvent utilisée dans les reconstitutions de photos de musée, et qui consiste à faire ressortir les principaux sujets d'une image en couleur, tandis que le fond reste en noir et blanc. Dans cette dernière partie de la série sur l'utilisation de Krita pour retravailler de vieilles photos, nous resterons avec les premières images numériques et travaillerons sur la densité et l'amélioration des couleurs.

Exhibit A for this article is a photo I took in Hong Kong, just after the Olympic Games back in 2008. At that time, digital cameras were beginning to get better, and problems with lack of resolution were starting to be resolved (but can one really ever have sufficient resolution?). On the other hand, modern image enhancement techniques were absent, such as High Dynamic Range (HDR) in which several pictures of the same scene are taken at varying exposure points, then combined to build a single photograph with more details both in the shade and in highly illuminated parts of the image. Other color enhancement schemes are now commonplace.

Le cliché A de cet article est une photo que j'ai prise à Hong Kong, juste après les Jeux olympiques de 2008. À cette époque, les appareils photo numériques commençaient à s'améliorer et les problèmes de manque de résolution commençaient à être résolus (mais peut-on vraiment avoir une résolution suffisante ?). En revanche, les techniques modernes d'amélioration de l'image étaient absentes, comme le HDR (haute gamme dynamique) dans laquelle plusieurs photos de la même scène sont prises à des points d'exposition différents, puis combinées pour construire une seule photo avec plus de détails à la fois dans l'ombre et dans les parties très éclairées de l'image. D'autres méthodes d'amélioration des couleurs sont désormais courantes.

Some of these techniques would have been useful to me back in 2008. In this image, we get some interesting colors from the setting sun (to our left, outside the field of view), but at the same time there are sharp shadows in which all detail has been lost. This is perhaps most noticeable in the buildings at the far left, whose facades are in-shadow, and present a perhaps slightly ominous and not very attractive backdrop to the harbor. The first thing to do, as usual, is take a look at the histogram.

Certaines de ces techniques m'auraient été utiles en 2008. Sur cette image, nous obtenons des couleurs intéressantes du soleil couchant (à notre gauche, en dehors du champ de vision), mais en même temps il y a des ombres nettes dans lesquelles tous les détails ont été perdus. C'est peut-être plus visible dans les bâtiments à l'extrême gauche, dont les façades sont dans l'ombre, et qui présentent un arrière-plan peut-être un peu sinistre et peu attrayant du port.

La première chose à faire, comme d'habitude, est de jeter un coup d'œil à l'histogramme.

It is interesting to note the contribution of different areas in the image to the overall pixel count. For instance, the clear blue sky and part of the water would seem to make up a large proportion of lighter pixels. However, the large blue pixel count seen to the right of the histogram actually denotes a lack of blue and excess yellow in lighter colors of the histogram. On the other hand, there is a large amount of reddish pixels in the mid-tones in the histogram, that in fact correspond to an excess of blue in these shades. So, to correctly interpret this histogram, we need to think in terms of the water and sky actually being situated in the mid-tones of our histogram – they are not actually the lightest pixels of our image. These would be, rather, the yellowish reflections of the chromed railing and the reddish wall to the right of the image.

Finally, most dark pixels would seem to have some lack of blue to them, which is coherent with the darker shades of water and the buildings in the shade – shadows often contain a slight tinge. However, there is a fairly lower amount of dark pixels, than light.

Il est intéressant de noter la contribution des différentes zones de l'image au nombre total de pixels. Par exemple, le ciel bleu clair et une partie de l'eau semblent constituer une grande proportion des pixels les plus clairs. Cependant, le grand nombre de pixels bleus visible à droite de l'histogramme indique en fait un manque de bleu et un excès de jaune dans les couleurs plus claires de l'histogramme. D'autre part, il y a une grande quantité de pixels rougeâtres dans les tons moyens de l'histogramme, qui correspondent en fait à un excès de bleu dans ces tons. Donc, pour interpréter correctement cet histogramme, nous devons penser en termes d'eau et de ciel qui se situent réellement dans les tons moyens de notre histogramme – ce ne sont pas en fait les pixels les plus clairs de notre image. Il s'agirait plutôt des reflets jaunâtres de la rampe chromée et du mur rougeâtre à droite de l'image.

Enfin, la plupart des pixels sombres semblent manquer de bleu, ce qui est cohérent avec les teintes plus sombres de l'eau et des bâtiments à l'ombre - les ombres contiennent souvent une légère teinte. Cependant, il y a une quantité assez faible de pixels foncés par rapport aux clairs.

To correct these aspects and extend, as much as can be, the dynamic range of our image, it would be nice to accentuate the gradient of colors in the lower part of the histogram, giving lighter shadows a tad more detail while retaining some darker shades as such. On the other hand, it may also be worth extending some mid-range pixels up to lighter colors, though only for the red and green channels. The red channel already extends right up to the right-hand limit, and cannot be adjusted further. So, let us go into the menu option Filter, Adjust, and Color adjustment curves. Selecting the Lightness channel, let us move up a tad the lower curve section:

Pour corriger ces aspects et étendre, autant que possible, la gamme dynamique de notre image, il serait bon d'accentuer le dégradé de couleurs dans la partie inférieure de l'histogramme, en donnant aux ombres plus claires un peu plus de détails tout en conservant certaines ombres plus sombres en tant que telles. D'autre part, il peut également être utile d'étendre certains pixels de moyenne gamme jusqu'à des couleurs plus claires, mais uniquement pour les canaux rouge et vert. Le canal rouge s'étend déjà jusqu'à la limite droite, et ne peut pas être ajusté davantage. Allons donc dans l'option de menu Filtre, Ajuster et Courbe d'ajustement de la couleur. En sélectionnant le canal Luminosité, remontons un peu la partie inférieure de la courbe :

This takes care of the lower (darker) section of the histogram. Now, let’s go back once more into Color adjustment curves, and now choose to modify only the Blue channel. When a single primary channel is selected in this tool, a specific histogram of this color is presented within the adjustment curve, and we can indeed see that there is a distinct lack of blue pixels in the lighter (right) part of the curve. Let us adjust this, by bringing the top right-hand extremity of the curve to the left, until it is above the right-most edge of the histogram edge. A similar adjustment may be done to the left.

Cela s'occupe de la partie inférieure (plus sombre) de l'histogramme. Maintenant, revenons encore une fois sur les courbes d'ajustement des couleurs et choisissons de ne modifier que le canal bleu. Lorsqu'un seul canal primaire est sélectionné dans cet outil, un histogramme spécifique de cette couleur est présenté à l'intérieur de la courbe d'ajustement, et nous pouvons en effet constater qu'il manque nettement de pixels bleus dans la partie la plus claire (droite) de la courbe. Ajustons cela, en amenant l'extrémité supérieure droite de la courbe vers la gauche, jusqu'à ce qu'elle se trouve au-dessus du bord le plus à droite du bord de l'histogramme. Un ajustement similaire peut être effectué à gauche.

Do not worry if the image now has a slightly blue tinge to it - this is normal, since we have in essence increased the amount of blue light in the photo. Now, proceed in the same way for the green channel.

The end result is an image that now has a rather extended dynamic range, since we can see further details both in very light areas and within the shadows. This is especially visible in the darker areas underneath the railings, and in the facades of the leftmost buildings over the water: we can now actually see their rows of windows, instead of just an unformed mass of gray.

Ne vous inquiétez pas si l'image a maintenant une légère teinte bleue, c'est normal, puisque nous avons essentiellement augmenté la quantité de lumière bleue dans la photo. Procédez de la même manière pour le canal vert.

Le résultat final est une image qui a maintenant une gamme dynamique assez étendue, puisque nous pouvons voir plus de détails à la fois dans les zones très claires et dans les ombres. Cela est particulièrement visible dans les zones plus sombres sous les balustrades et dans les façades des bâtiments les plus à gauche au-dessus de l'eau : nous pouvons maintenant voir leurs rangées de fenêtres, au lieu d'une simple masse grise informe.

The effect is also rather different than that of the original image. We have gained some readability, but this has come at the expense of character. While our photo is now more nicely balanced as regards luminosity, its colors are more neutral – and, perhaps, also a tad lackluster. To solve this problem while retaining luminosity, let us augment the saturation of the image. We could go back once more to the adjustment curves, or even choose Filter > Adjust > HSV Adjustment, and increase the saturation of the whole image. But there is another option – that will allow us to increase the saturation of only some parts of the scene. In this case, I would like to leave most of the sea and sky as is, and increase the saturation of only the brown wall to the right and the reflections of the sun on the railing. Since these are pixels with rather more red to them than other channels, their saturation can be adjusted selectively by using the tool at the menu option Filter > Adjust > Cross-channel adjustment curves.

L'effet est également assez différent de celui de l'image originale. Nous avons gagné en lisibilité, mais cela s'est fait au détriment du caractère. Si notre photo est maintenant mieux équilibrée en ce qui concerne la luminosité, ses couleurs sont plus neutres - et peut-être aussi un peu ternes. Pour résoudre ce problème tout en conservant la luminosité, augmentons la saturation de l'image. Nous pourrions revenir encore une fois aux courbes de réglage, ou même choisir Filtre > Ajuster > Ajustement TSV, et augmenter la saturation de toute l'image. Mais il existe une autre option, qui nous permettra d'augmenter la saturation de certaines parties de la scène seulement. Dans ce cas, je voudrais laisser la plus grande partie de la mer et du ciel telle quelle, et augmenter la saturation du seul mur brun à droite et des reflets du soleil sur la balustrade. Comme il s'agit de pixels qui présentent un peu plus de rouge que les autres canaux, leur saturation peut être ajustée de manière sélective en utilisant l'outil de l'option de menu Filtre > Ajuster > Courbes d'ajustement inter-canaux.

As the title suggests, this tool allows the adjustment of one channel or pixel characteristic, based upon another. We have already used them in part 9 of this series. In this case, however, we need to select pixels with a shade of red to them. This can be done using the Red channel as driver; however, if we do so, other pixels will get picked up. Even pure white contains a large amount of red inside it, so the end result can easily get unexpected colorization. It is best to choose Hue as the driver channel. Specific hue values are not indicated on the curve, but one can experiment a little and observe that red hue is to the extreme left of the input range, then we move on successively to orange, yellow, green and violet as we proceed from left to right. In the capture below, we can see I used a number of control points to increase saturation for a certain range of hues centered about the orange, but with a bit of margin towards pure red (left of our maximum) and yellow (right). I increased saturation values only by a very small amount. High ranges of saturation quickly degrade into a comic-like exaggeration of color. This is unfortunately common nowadays to some cameras’ automatic color enhancement schemes, and even some professionally mastered videos. Even exercising care, I have purposefully let the saturation creep up to a slightly higher value than I would normally use, so it should be rather perceptible to you, the reader. The end result is a scene that looks brighter and has more engaging colors than the original image. As previously stated, this will be the last part of this series on reworking old photos using Krita. As usual, the author himself has learned a lot while preparing the articles, and hopes that readers have also picked up a few useful tips and tricks. For the next few months, most articles will probably leave the more artistic realm and go back to techy stuff as usual, unless readers' ideas and suggestions come in for some particular use-case of our favorite operating system. Until then, take care!

Comme son titre l'indique, cet outil permet d'ajuster la caractéristique d'un canal ou d'un pixel, en fonction d'un autre. Nous avons déjà utilisés ces courbes dans la partie 9 de cette série. Dans ce cas, cependant, nous devons sélectionner des pixels avec une nuance de rouge. Cela peut être fait en utilisant le canal Rouge comme pilote ; cependant, si nous le faisons, d'autres pixels seront captés. Même le blanc pur contient une grande quantité de rouge, de sorte que le résultat final peut facilement avoir une coloration inattendue. Il est préférable de choisir Teinte comme canal de pilotage. Les valeurs de teinte spécifiques ne sont pas indiquées sur la courbe, mais on peut expérimenter un peu et observer que la teinte rouge se trouve à l'extrême gauche de la plage d'entrée, puis on passe successivement à l'orange, au jaune, au vert et au violet en avançant de gauche à droite. Dans la capture ci-dessous, on peut voir que j'ai utilisé un certain nombre de points de contrôle pour augmenter la saturation pour une certaine gamme de teintes centrée sur l'orange, mais avec un peu de marge vers le rouge pur (à gauche de notre maximum) et le jaune (à droite). Je n'ai augmenté les valeurs de saturation que d'une très petite quantité. Les gammes de saturation élevées se dégradent rapidement en une exagération des couleurs de type bande dessinée. C'est malheureusement courant de nos jours pour les systèmes d'amélioration automatique des couleurs de certaines caméras, et même pour certaines vidéos masterisées par des professionnels. Même en faisant preuve de prudence, j'ai délibérément laissé la saturation atteindre une valeur légèrement supérieure à celle que j'utiliserais normalement, de sorte qu'elle devrait être plutôt perceptible pour vous, le lecteur.

Le résultat final est une scène qui semble plus lumineuse et dont les couleurs sont plus attrayantes que celles de l'image originale.

Comme indiqué précédemment, ce sera la dernière partie de cette série sur le retraitement de vieilles photos à l'aide de Krita. Comme d'habitude, l'auteur lui-même a beaucoup appris en préparant les articles et espère que les lecteurs ont également appris quelques conseils et astuces utiles. Au cours des prochains mois, la plupart des articles quitteront probablement le domaine plus artistique pour revenir à la technique comme d'habitude, à moins que les idées et suggestions des lecteurs n'arrivent en demandant des cas particuliers d'utilisation de notre système d'exploitation préféré. D'ici là, prenez soin de vous !

issue162/krita.txt · Dernière modification : 2020/11/09 10:06 de auntiee