Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue171:tutoriel1

When it comes to typesetting, LaTeX is the undisputed champ. Boika, Boika… It outweighs its opponents in the sheer number of options alone. At first, LaTeX is a bit confusing and difficult to use. Not to scare you, but I suggest looking here: http://tug.ctan.org/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf So by this point you have an understanding of inserting pictures into your LaTeX document, but let’s say you want to add some data. I am unashamedly stealing this from Wikipedia as I just needed some values (and because if I steal it anywhere else, people get upset about copyright nonsense). So If I wanted to have a table with the maximum temperatures for British Columbia, how would you think that we would do it? With a subsection of Tables! This can be sales figures or whatever you want, we are just going to use temperatures as a neutral example. I hope you have your practise document from the last issue. Delete everything between \begin{document} and \end{document} so we can start fresh.

En matière de composition, LaTeX est le champion incontesté. Boika, Boika… Il l'emporte sur ses adversaires rien que par le nombre d'options qu'il offre. Au début, LaTeX est un peu déroutant et difficile à utiliser. Je ne veux pas vous effrayer, mais je vous suggère de regarder ici : http://tug.ctan.org/info/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf.

À ce stade, vous savez comment insérer des images dans votre document LaTeX, mais disons que vous voulez ajouter des données. Je vole sans honte ces données à Wikipedia car j'avais besoin de quelques valeurs (et parce que, si je les vole ailleurs, les gens se fâcheront à cause des droits d'auteur).

Donc, si je voulais avoir un tableau avec les températures maximales pour la Colombie-Britannique, comment pensez-vous que nous le ferions ? Avec une sous-section de Tables (tableaux) ! Il peut s'agir de chiffres de vente ou de tout ce que vous voulez, nous allons simplement utiliser les températures comme exemple neutre. J'espère que vous avez votre document d'entraînement du dernier numéro. Supprimez tout ce qui se trouve entre \begin{document} et \end{document} pour que nous puissions recommencer à zéro.

This is what we will be covering if you are interested in the long explanation: https://latex.wikia.org/wiki/Tabular_(LaTeX_environment) Our code (or skeleton, per-se) will be, if you deleted last month’s file: \documentclass[a4paper, twocolumn]{article} \usepackage{graphicx} \usepackage{subcaption} \graphicspath{dir-list} \usepackage{lipsum} \begin{document} \end{document} If you looked at the Wiki, you would have seen a bunch of “c’s” following the word ‘tabular’. Now what is all this about? Well, the ‘c’ is shorthand for centre, so it is the alignment of your columns. From this you should be able to figure out that ‘l’ will be left alignment, and ‘r’, right alignment. The pipe symbol is the line, separating the columns. Starting to make sense? I thought so! We generally do have smart readers.

Voici ce dont nous allons parler si vous êtes intéressés par une longue explication : https://latex.wikia.org/wiki/Tabular_(LaTeX_environment)

Si vous avez supprimé le fichier du mois dernier, notre code (ou squelette, peut-être) sera :

\documentclass[a4paper, twocolumn]{article} \usepackage{graphicx} \usepackage{subcaption} \graphicspath{dir-list} \usepackage{lipsum}

\begin{document}

\end{document}

Si vous avez consulté le Wiki, vous avez dû voir une série de « c » après le mot « tabular ». Mais de quoi s'agit-il ? Eh bien, le « c » est l'abréviation de centre, c'est donc l'alignement de vos colonnes. A partir de là, vous devriez être en mesure de comprendre que « l » correspond à un alignement à gauche et « r » à un alignement à droite. Le symbole du tuyau est la ligne qui sépare les colonnes. Cela commence à avoir du sens ? C'est ce que je pensais ! Nous avons généralement des lecteurs intelligents.

I am going with four columns, as our stolen data has four months listed. We can do that first and see what it looks like. You can name your columns and use the ampersand “&” to separate them. Monkey see, monkey do quickly and I will explain. \subsection{Tables} \begin{table} \begin{tabular}{||c|c|c|c||} Jan & Apr & Jul & Oct \end{tabular} \end{table} I inserted two pipe symbols on either side of my columns, to get double lines. Pipe symbol = line, if that was not clear. It looks very ugly, but it illustrates something you needed to learn. Tabular is included in LaTeX and does not require you to import any packages. We use {Tables} to make our tabular columns float. That way we can align our table with text. Please, at any time, feel free to play with the options you have learned so far. Make more columns, change the amount of lines, whatever makes you happy. If you make a mistake, see if you can rectify it before looking back here. Feel free to add some ipsum text, to see what it looks like.

Je vais opter pour quatre colonnes, car nos données volées comportent quatre mois. Nous pouvons commencer par cela et voir à quoi cela ressemble. Vous pouvez nommer vos colonnes et utiliser l'esperluette « & » pour les séparer.

Le singe voit, le singe fait rapidement et je vais vous expliquer.

\Sous-section{Tables}

\begin{table}

\begin{tabular}{||c|c|c|c|||}

Jan & Avr & Juil & Oct

\end{tabular}

\end{table}

J'ai inséré deux symboles de tuyau de chaque côté de mes colonnes, pour obtenir des lignes doubles. Symbole de tuyau = ligne, si ce n'était pas clair. Cela a l'air très moche, mais cela illustre quelque chose que vous deviez apprendre. Tabular est inclus dans LaTeX et ne nécessite pas l'importation de paquets. Nous utilisons {Tables} pour rendre nos colonnes tabulaires flottantes. De cette façon, nous pouvons aligner notre tableau avec le texte. À tout moment, n'hésitez pas à jouer avec les options que vous avez apprises jusqu'à présent. Créez plus de colonnes, modifiez le nombre de lignes, faites ce qui vous plaît. Si vous faites une erreur, essayez de la rectifier avant de revenir ici. N'hésitez pas à ajouter du texte ipsum, pour voir à quoi cela ressemble.

We have columns, but how do we get rows? In LaTeX, rows are called horizontal lines, so you will need to pre-fix and post-fix each data line with ‘hline’. The other thing you need to know is that two slashes “\\” end a line. If you looked at the example on the Wiki, did you figure it out? Don’t worry, me neither. Monkey see, monkey do time. I will do the first and you see if you can do the rest from our stolen table. \begin{tabular}{||c|c|c|c||} \hline Jan & Apr & Jul & Oct
\hline 5.6C & 10.2C & 16.2C & 11.1C
\hline \end{tabular} I added the Celsius symbol so you can see that it is not numeric only. Go ahead and make a table. Admit it, it was easier than you thought.

Nous avons des colonnes, mais comment obtenir des lignes ? Dans LaTeX, les lignes sont appelées lignes horizontales. Vous devrez donc préfixer et postfixer chaque ligne de données avec « hline ». L'autre chose que vous devez savoir est que deux barres obliques inversées « \ » terminent une ligne.

Si vous avez regardé l'exemple sur le Wiki, l'avez-vous compris ? Ne vous inquiétez pas, moi non plus. Le singe voit, le singe fait. Je vais faire le premier et vous verrez si vous pouvez faire le reste à partir de notre table volée.

\begin{tabular}{||c|c|c|c|||}

\hline
Jan & Avr & Juil & Oct \\ \hline
5.6C & 10.2C & 16.2C & 11.1C \\ \hline

\end{tabular}

J'ai ajouté le symbole Celsius pour que vous puissiez voir que ce n'est pas uniquement numérique. Allez-y et faites un tableau. Avouez-le, c'était plus facile que vous ne le pensiez.

Homework: add a caption to the table explaining what we are looking at. This is the basics of tables, we can go deeper, but we have a lot to cover, and this series is aimed at newbies who have no idea what LaTeX is. They are kept short on purpose, as LaTeX can overwhelm those who have no idea how complex it can be. Reference for you: https://riptutorial.com/latex/example/17506/the-tabular-environment If you managed to keep up, well done! See you next issue with more cryptic codes. There are more graphics options available from the tikz package. That is another kettle of fish completely. Tikz can net you a 12-part series on its own. We will maybe touch on it at the end of this series. Did I make a mistake? Do you have questions? E-mail us at: misc@fullirclemagazine.com

Devoir : ajouter une légende au tableau expliquant ce que nous regardons.

C'est la base des tableaux. Nous pouvons aller plus loin, mais nous avons beaucoup de choses à traiter, et cette série est destinée aux débutants qui n'ont aucune idée de ce qu'est LaTeX. Elle est volontairement courte, car LaTeX peut submerger ceux qui n'ont aucune idée de sa complexité.

Référence pour vous : https://riptutorial.com/latex/example/17506/the-tabular-environment

Si vous avez réussi à suivre, bravo ! Rendez-vous dans le prochain numéro avec des codes plus énigmatiques.

Il y a plus d'options graphiques disponibles dans le paquet tikz. C'est une autre paire de manches. Tikz peut vous rapporter une série de 12 articles à lui tout seul. Nous l'aborderons peut-être à la fin de cette série.

Ai-je fait une erreur ? Avez-vous des questions ? Envoyez-nous un mail à l'adresse suivante : misc@fullirclemagazine.com

issue171/tutoriel1.txt · Dernière modification : 2021/08/04 12:10 de auntiee