Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue194:finalisation

Finalisation du numéro 194 (par Bab, commencée le 28/06)

version 4 du 09/07

issue194frv4.pdf

issue194_1_.zip

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture Oui 1
Sommaire Oui 1
Page 3 : Édito, p. 3 Oui 1
Actus, pp. 4-13 Oui 1
C&C, pp. 15-16 Oui 1
Python, pp. 17-23 Oui 1
Stable Diffusion, pp. 24-25 Oui 1
LaTeX, pp. 26-27 Oui 1
Inkscape, pp. 29-32 Oui 1
FreeCAD, p. 33 Oui 1
Dessin, p. 34 Oui 1
Micro-ci micro-là, pp. 36-39 Oui 1
Dessin, p. 42 Oui 1
Mon histoire, pp. 43-44 Oui 1
tuto-fcm p. 45 Oui 1
Kubuntu 23.04, pp. 46-49 Oui 1
Guide to Blender, pp. 50-51 Oui 1
Courriers, p. 52 Oui 1
Q. ET R., pp. 53-55 Oui 1
Apico, pp. 57-58 Oui 1
Comment contribuer p. 47 Oui 1

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Editorial (p. 3)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (v1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • §4, ligne 1 : “d'Ubuntu que j'ai sur ce PC”, au lieu de 'qui' OK v2
    • dernière ligne de texte : aligner à gauche ou ajouter une ligne vierge entre les deux § OK v2
  • AE : paragraphe 3, dernière ligne : > “Ahhh. Tout va bien maintenant.” (à la place d'un 2ème “à nouveau”) OK v2 - OUI MAIS CE N'EST PAS VRAI !!! ÇA NE MARCHE TOUJOURS PAS… Je sais, mais que faire ??? :-? d52fr : “J'ai enfin retrouvé des polices grasses comme il faut ! Ahhhh. Tout va bien à nouveau.” Oui, mais si tu ne nous en fait pas profiter, ça me fait une belle jambe si je peux m'exprimer ainsi sans te blesser… :-P 8-)

Actus (pp. 4-13)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V2, V3, V4v - bpm), AE (v2, v3v, v4v - moi aussi)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V2) :
    • p 6, col 3, ligne 3 : “afin d'éviter l'impact sur les performances dû au paramètre”, vu sur le site indiqué en fin d'article OK v3
    • p 7, col 4, ligne 10 du bas : “unifie les différences dans les fichiers de spécifications et vous permet” OK v3
    • p 9, col 4, ligne 3 : “l'implémentation du FS Bcachefs a été proposée” OK v3
    • p 9, col 4, ligne 6 : “noyau Linux. Le FS Bcachefs est” OK v3
    • p 9, col 4, ligne 8 du bas : “tité de data5/6, le stockage”, n'aurait pas dû être traduit ! OK v3
    • p 10, col 1, ligne 7 sous le titre : “bureaux GNOME (4,8 Go) et MATE (4,6 Go)”, des virgules à la place des points OK v3
    • p 12, col 1, fin du § sous le titre : “1,1 Go”, une virgule à la place du point OK v3
  • d52fr (V3) :
    • p 7, col 4, ligne 9 du bas : “de spécifications et vous”, un seul 'p' OK v4
    • p 9, col 4, ligne 4 : “Bcachefs a été proposé pour examen”, un seul 'fs' OK v4

Pub VirtualBox (p. 14)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : pas de zone sensible sur le lien Sommaire OK v2

C&C (pp. 15-16)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 16, col 1, § 2, ligne 3 : “intégré venant d’autres”, au pluriel OK v2
    • p 16, col 1, § 2, ligne 5 : “sur le Net au moins de 1996”, le 'depuis ' est inutile OK v2
  • AE : p. 15, col. 2, para 2 : “Une fois prêt,” (? pour éviter la répétition des sons terminal et terminé) OK v2

Python (pp. 17-23)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3, V4v - bpm), AE (v1, v2v, v3v, v4v - moi aussi)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 17 : traduction tardive de la ligne noire du cadre en bas à droite : The sys.argv[0] call returns the full path and name of the python script. The os.path.dirname(_script) call returns just the path. On my machine, the returned values are: → L'appel sys-argv() retourne le chemin complet et le nom du script python. l'appel os.path.dirname(_script) retourne seulement le chemin. Sur ma machine, les valeurs retournées sont : OK v2
    • p 22, fin du 1e § : “(en haut à droite), on est sur la bonne page OK v2
    • p 22, col 1, § 2, lignes 5 et suiv. : “L'une est intitulée « Show The Surprise » (Afficher la surprise) et l'autre « Disable Widgets » (Désactiver les widgets).” OK v2
    • p 22, col 1, 2 dernières lignes : “fonction de rappel « Disable Widgets » (en bas à droite).” Pardon Bab, pour ces inattentions de traductions OK v2 :-P
  • AE :
    • p. 17, col. 2, ligne 7 : > “pendant que j'essayais” (pendant à la place de “en même temps”) OK v2
    • p. 20, col. 1, fin du 1er para : > “Ci-contre).” (Avec un point et à la place de ”(page suivante, en bas à droite)“ OK v2
    • p. 21, col. 3, dernière ligne du texte : > “rage (ci-dessous).” OK v2
    • p. 22, col. 1, dernière ligne : > ”(à droite)“ (en bas n'est pas nécessaire et même inexact en quelque sorte). OK v2
    • p. 23, col. 1, paragraphe du milieu, ligne 3 : deux guillemets orphelin : celui au début de la ligne vient à la fin de la ligne 2 et celui à la fin de la ligne 3 vient au début de la ligne suivante. OK v2
    • AE (v2)
      • p. 17, texte en noir dans l'encart. Ce serait mieux à mon avis de commencer la deuxième phrase avec un L maj : > “L'appel os.path ” d52fr : merci, AE en fait, moi aussi suis coupable, je n'ai pas relu ces deux lignes…OK v4
      • p. 17, col. 2, ligne 7 : > “pendant (sans s !) OK v4
    • d52fr (V2) :
      • p 22, col 2 : supprimer la ligne vierge du haut (!! effet sur le haut de la col 3 :-) ) OK v4
      • p 23, col 3, URL : repositionner la zone sensible (AE : dans tous les cas, la zone sensible doit inclure FCM194 à la fin. Actuellement ce n'est le cas que si l'on met le curseur sur le cette deuxième ligne de l'URL) OK v4

Stable Diffusion (pp. 24-25)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : Le titre en haut de la page 25 (“TUTORIEL - RESCUEZILLA POUR LES SAUVEGARDES”) n'a strictement rien à voir avec Stable Diffusion !!! OK v2 - Mais c'est à Ronnie que tu devrais faire cette remarque, même si j'aurais dû faire plus attention :-P Je ne te visais point, Bab - j'ai juste fait un copier-coller de ce qu'il y avait. Je sais bien que c'était la faute à Ronnie… Honnêtement, je n'ai pas le courage de faire la relecture de la vo avant de faire la notre :-? Et tu as bien raison !!! Et mon propos ne te visait pas du tout, j'ai trop de respect pour ton travail… je voulais dire que depuis un certain temps, il y a un gros relâchement dans la mise en pages du n° en anglais. Peut-être qu'ils n'ont personne de qualifié ??? En tout cas, pas aussi pointilleux que nous trois !!=)

LaTeX (pp. 26-27)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V3 - ras), AE (v3 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Pub Kilobyte (p. 28)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Inkscape (pp. 29-32)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - je ne vois qu'une zone sensible dans l'encart auteur)) d52fr : l'URL du haut est surmontée de deux petites zones sensibles ; il n'y en a jamais sur @PeppertopComics

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 30, col 2, § du haut : à resserrer et avec des tirets parasites (lignes 5 et 6) OK v2 - c'est encore ce genre de problème où je n'ai rien à voir !!! L'appli Scribus agit bizarrement parfois…
    • p 32, col 1, ligne avant le dernier code : un tiret parasite OK v2 - IDEM
    • p 32, encart auteur : souligner l'URL et repositionner les 2 zones sensibles OK v2

FreeCAD (p. 33)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 -ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Dessin1 (p. 34)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Ubuntu au Quotidien (p. 35)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Micro-ci micro_là (pp. 36-39)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2, V4v - bpm), AE (v1, v2v, v3v,v4v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 36, col 1, § 2, ligne 3 : mauvaise coupure de 'instant'
    • p 37, col 3, 1e URL : bien respecter les accents : http://www.fast.u-psud.fr/~martin/acoustique/support/réflection-réfraction.pdf OK v2
    • p 37, col 3, 2e URL : à la 2e ligne de l'URL, il y a une zone sensible parasite au-dessus de “Angle d'incidence (opti” OK v2
    • p 39, col 1, ligne 2 sous le titre : “une plaque d'essai”, rien n'est planqué OK v2 8-)
  • AE : p. 36, barre de titre : > “Écrit par” (c'est resté en anglais) OK v2
  • d52fr (V2) :

Pub Shells (p. 40)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras)AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Dispositifs UBports (p. 41)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Dessin2 (p. 42)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Mon histoire (pp. 43-44)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras, V2v), AE (v1)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 43, col. 1 : “Je ne voulais que des logiciels authentiques” est un sous-titre (à mettre en bistre ou ???) OK v2, je n'avais pas regardé le PDF, pardon…
    • p. 44, col. 1 : “La première fois, rien ne fonctionnait” est aussi un sous-titre OK v2
    • p. 44, col. 3 : “Comment ai-je pu obtenir le CD” est le troisième et dernier tous-titre OK v2

Écrire pour le FCM (p. 45)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : col 2, en haut, le texte et la flèche bleue sont décalés OK v2

Kubuntu (pp.46-49)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • * d52fr (V1) : p 49, col 1, § 2, ligne 6 : “tionnaire de fichier Dolphin 22.12.3,”, 'Dolphin' OK v2
  • AE :
  • p. 46, col. 3, la 3ème ligne devrait être “* 4 Go de RAM.” (avant * 25 Go d'espace disque…) OK v2
  • p. 46, col. 4, ligne 3 du bas ”(rage, mais avec l'avertissement qu'il” ne devrait pas être en italique, car ne faisant pas partie de la citation. OK v2
  • p. 47, col. 2 : un point à la fin du paragraphe du milieu, STP OK v2
  • p. 47, col. 3, ligne 6 : je mettrais une virgule après “entendu” : > “Bien entendu, ce ne…” OK v2

Guide Blender (p. 50-51)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - je ne sais pas pour la coupure de “signifie”)

d52fr : bien que la règle habituelle soit de couper entre les 2 consonnes, ici 'gni' est est une syllabe et n'est donc pas sécable

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : p 50, col 2, § 3, ligne 3 : mauvaise coupure de “signifient” OK v2
  • AE :
  • p. 50, col. 3, 7 lignes du bas : SI TU PEUX, une espace entre “moi” et le “!” OK v2
  • p. 50, col. 3, avant-dernière ligne : je crois que c'est “YouTube” (avec un T majuscule) OK v2

Courriers (p. 52)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • bandeau titre : remonter le texte central (et la zone sensible) OK v2
    • col 1, § 4, ligne 1 : “Ce qui me plaît le plus”, il manque le 'l' Ah ! la vache !!! OK v2
    • encart en bas à droite : Écrire pour le FCM est en page 45 et la dernière page est la 60OK v2

Q et R (pp. 53-55)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 54, col 2, R, ligne 4 : “pas bien avec certaines”, accord OK v2
  • AE :
    • p.53, col. 3, 1ere Q, avant-dernière ligne : > “deuxième. Cependant” (un point après “deuxième” à la place de la virgule. OK v2
    • p.54, col. 4, ligne juste avant le lien : est-ce que dans dpkg –print architecture, il y a bien deux - ? Même quand je l 'ai mis à 120 %, cela semble être un seul long trait continu. À 65 %, j'ai des doutes ! Tu as raison, il n'y avait qu'un tiret ! OK v2

Jeux de table Ubuntu (p. 56)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : encart auteur : l'URL est soulignée en pointillés OK v2

Jeux Ubuntu (pp. 57-58)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
  • p. 57, Titre : l'icône est celle des jeux de table ; la bonne icône est la loupe verte OK v2
  • p. 58, col. 2, ligne 1 : possibilité de réduire les blancs ? (peut-être avec “com-”, le début de commencer ?) OK v2

Mécènes (p. 59)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Comment contribuer (p. 60)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


issue194/finalisation.txt · Dernière modification : 2023/07/10 08:57 de andre_domenech