Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue49:tutolibreoffice

In the last article we used paragraph styles to format our document by creating reusable styles for consistency in our document. In this article we will create a more advanced layout using frames. While there are programs, like Scribus, which are designed more specifically toward more advanced layouts, LibreOffice gives us several tools which allow us to produce documents with more than just a simple, letter-style layout. One of the most useful of these tools is the frame. You can think of frames as boxes used to control the flow of text, graphics, and other elements in your document. One of the key features of frames is their ability to link together. When two frames are linked, the text from one frame automatically flows into the other, even if the two frames are on different pages. This feature makes frames ideal for newsletters and other article-based documents.

Dans le dernier article, nous avons utilisé les styles de paragraphe pour formater notre document en créant des styles réutilisables qui rendent le document homogène. Dans cet article-ci, nous allons créer une mise en page plus avancée en se servant de cadres. Alors qu'il existe d'autres programmes, tel Scribus, créés plus particulièrement pour faire de la mise en page avancée, LibreOffice nous propose plusieurs outils qui nous permettent de produire des documents avec une mise en page plus complexe que celle d'une simple lettre. Un de ces outils le plus utile est le cadre.

Vous pouvez imaginer les cadres comme des boîtes qui servent à contrôler le flot du texte, des graphiques et d'autres éléments du document. Une des fonctions clés des cadres est leur capacité de se lier l'un à l'autre. Quand deux cadres sont liés, le texte dans l'un coule automatiquement dans l'autre, même si les deux cadres se trouvent sur des pages différentes. Cette fonction rend les cadres idéaux pour les bulletins d'information et d'autres documents à base d'articles.

We will create the beginning article layout, shown in figure 1, using frames to control the flow of the article text. Start by creating a new document. Now, in the menus, go to Insert > Frame. The frame dialog will pop up. On the type tab, check Relative for both Width and Height. Set the Width to 100% and the Height to 25%. In the position section, set the Horizontal to From Left by 0.00” to Paragraph area. Set the Vertical position to From Top by 0.00” to Margin. On the Options tab, name the frame “Article Header.” The frames are automatically named using the format “Frame#” where # is the number of frames in the document. It is a good practice to give your frames meaningful names to help you remember their purpose.

Nous allons créer la mise en page du premier article (voir ci-dessous) en se servant de cadres pour contrôler le flux du texte de l'article. Commencez par créer un nouveau document. Maintenant, dans les menus allez à Insertion > Cadre. Le dialogue Cadres s'affichera. Sous l'onglet « Type », cochez Relatif pour la largeur et pour la hauteur. Régler la largeur à 100 % et la hauteur à 25 %. Dans la section Position, réglez l'horizontale à gauche à 0.00 cm pour Zone de paragraphe. Réglez la position verticale en haut à 0.00 cm pour Marge.

Sous l'onglet Options, nommez le cadre « En-tête d'article ». Les cadres sont nommés automatiquement sous format « Cadre# » où # est le nombre de cadres dans le document. Il est toutefois souhaitable de donner un nom significatif à vos cadres pour que vous puissiez vous souvenir de leur fonction.

By default, frames have a border on all four sides, but we want a border only at the bottom of our frame. On the Borders tab, select the first box under the Line Arrangement defaults. This will clear all the borders. Check at the bottom of the the User-defined box to create a bottom border. We are now done with the setup of this frame. We will come back to it when we are ready to link our frames together. For now, click on OK. You will see your new frame in your document. Now, let’s create a frame for the bottom half of the article. Click below the header frame. Once again in the menus, choose Insert > Frame. Again, we want a relative width and height. Set the width to 100% and the height to 75%. Set the horizontal position to From Left by 0.00” to Paragraph area. On the Options tab, name the frame “Article Body.” On the Borders tab, clear all the borders.

Par défaut, les cadres ont une bordure sur les quatre côtés, mais nous voulons une bordure uniquement en bas de notre cadre. Sous l'onglet Bordures, sélectionnez le premier carré sous « Disposition des lignes » par défaut. Cela annulera toutes les bordures. Cliquez en bas de la boîte « Défini par l'utilisateur » pour créer une bordure en bas de votre cadre.

Nous avons maintenant terminé avec le paramétrage de ce cadre-ci. Nous y reviendrons lorsque nous serons prêts à lier nos cadres. Pour le moment, cliquez sur OK. Vous verrez le nouveau cadre dans le document.

Nous allons maintenant créer un cadre pour le bas de l'article. Cliquez en-dessous du cadre d'En-tête. À nouveau, dans les menus, choisissez Insertion > Cadre. Nous voulons à nouveau une largeur et une hauteur « Relatif ». Régler la largeur à 100 % et la hauteur à 75 %. Réglez la position horizontale à gauche à 0,00 cm pour Zone de paragraphe. Sous l'onglet Options, nommez le cadre « Corps d'article ». Sous l'onglet Bordures, cliquez sur « Ne définir aucune bordure ».

Now, we need the body of our article to have two columns. This is done on the Columns tab. Change the number of columns to 2, and set the spacing to 6%. Click on OK, and your new frame appears. You may need to manually adjust the position of your frames to get them to line up correctly. You adjust the frames position by clicking on the border of the frames. You will see green handles appear on the border. The green handles are used to adjust the size of the frame. We shouldn't need to change the size - just tweak the position. Click and drag on the border where there are no handles to adjust the position of the frames. To make fine adjustments to the position of your frame use the Alt+Arrow keys. We now have our frames where we want them. Before we start writing our article, we need to link the two frames together. Double-click on the border of the header frame (the first frame we created). This displays the frame dialog. On the Options tab, click the drop-down box for next link and select the “Article Body” frame. This links our two frames together. Click OK to accept this change and return to the document.

Nous voulons que le corps de l'article ait deux colonnes. Cela se fait sous l'onglet Colonnes. Modifiez le nombre de colonnes en 2 et réglez l'espacement à 6 %. Cliquez sur OK et le nouveau cadre s'affiche. Vous aurez peut-être besoin d'ajuster la position des cadres pour qu'ils s'alignent correctement. Vous ajustez la position des cadres en cliquant sur la bordure des cadres. Vous verrez alors des poignées vertes sur la bordure. Celles-ci servent à ajuster la taille du cadre. En principe, nous n'aurons pas besoin d'en changer la taille - uniquement d'en ajuster la position. Pour ajuster la position des cadres, cliquez et tirez sur la bordure là où il n'y a pas de poignées vertes. Pour des ajustements plus précis de la position du cadre, utilisez les touches Alt+Flèches.

Les cadres sont maintenant là où nous les voulons. Avant de commencer à écrire l'article, nous devons lier les deux cadres. Double-cliquez sur la bordure du cadre En-tête (le premier cadre que nous avons créé). Le dialogue Cadre s'affichera. Sous l'onglet Options, cliquez sur la flèche à côté de Lien suivant et choisissez « Corps d'Article ». Les deux cadres sont maintenant liés. Cliquez sur OK pour accepter cette modification et retournez au document.

In the document, click inside the header frame. Format a title and byline using any of the methods discussed in previous articles. Now, begin to type the paragraphs for your document. You will notice that when you get to the bottom of the first frame, Writer will automatically move you to the lower frame, and when you reach the bottom of the first column, writer will take you the top of the second. If your article is more than one page long, you could link “Article Body” frame to a frame on another page. This linking is a powerful way to control the layout and flow of an article to create a very professional looking document. Let's add a graphic to our header frame: Insert > Picture > From File. Select the graphic you want to insert, and click Open. If the image is too big for your document, you will want to resize it. To keep from distorting the image, hold the Shift key while dragging the handles. To put the image into the frame drag it to the lower right corner of the frame, right-click, and Anchor > To Frame. Double-click the image to bring up its properties dialog. On the Wrap tab, increase the left spacing to give the image some white space. Graphics in LibreOffice are actually frames. When you double-click on a graphic in a document, you get a frame dialog with two new tabs: Picture and Crop. On the Picture tab, you can flip the image vertically or horizontally. You can specify whether the flip happens on just certain pages or on all pages. On the Crop tab, you can adjust the left, right, top, and bottom to crop out certain parts of the image. This is handy when you need only a part of the image, or need to force the image to a certain size without distorting the image’s aspect ratio. Also, you can scale the image to a certain size based on a percentage of the original image size. You can see or change the image size by measurement units as well.

Dans le document, cliquez à l'intérieur du cadre En-tête. Formatez un titre et le nom du journaliste en utilisant n'importe laquelle des méthodes présentées dans les articles précédents. Maintenant, commencez à taper les paragraphes du document. Vous remarquerez que, quand vous arriverez en bas du premier cadre, Writer vous mettra automatiquement dans le cadre du bas et, quand vous atteindrez le bas de la première colonne, Writer vous amènera automatiquement en haut de la deuxième. Si votre article fait plus d'une page, vous pouvez lier le cadre « Corps d'Article » à un cadre sur une autre page. Créer ces liens est une façon puissante de maîtriser la mise en page et la continuité d'un article pour créer un document dont l’apparence est très professionnelle.

Ajoutons une image à notre cadre En-tête : Insertion > Image > À partir d'un fichier. Choisissez l'image que vous voudriez insérer et cliquez sur Ouvrir. Si l'image est trop grande pour votre document, il faudra la redimensionner. Pour éviter de la déformer, appuyez sur la touche MAJ pendant que vous tirez les poignées. Pour mettre l'image dans le cadre, tirez-la jusqu'au coin en bas et à droite du cadre, faites un clic droit et choisissez Ancrage > Au cadre. Double-cliquez sur l'image pour que le dialogue de ses propriétés s'affiche. Sous l'onglet Adaptation du texte, augmentez l'espacement à gauche pour créer une espace blanche autour de l'image.

Dans LibreOffice, les images sont en fait des cadres. Quand vous double-cliquez sur une image dans un document, un dialogue de cadre s'affichera avec deux nouveaux onglets : Image et Rogner. Sous l'onglet Image, vous pouvez refléter l'image verticalement ou horizontalement. Vous pouvez préciser si l'image est reflétée sur certaines pages ou sur toutes les pages. Sous l'onglet Rogner, vous pouvez ajuster à gauche, à droite, en haut et en bas pour découper certaines parties de l'image. Ceci est utile quand vous n'avez besoin que d'une partie de l'image ou que vous voulez forcer l'image à avoir une taille précise sans déformer le rapport de l'aspect de l'image. En outre, vous pouvez mettre l'image à l'échelle d'une certaine taille basée sur un pourcentage de sa taille d'origine. Vous pouvez également visionner ou changer la taille de l'image au moyen d'unités de mesure.

On the right-click menu of an image, you can add a description or caption to the image. Adding a caption creates a text frame around the image with the text at the bottom. This feature is useful for marking illustrations or diagrams in your document. Once you have created the caption, you can highlight it and format it just like you would any other text in a document. Hopefully, you have gotten some idea of the power of using frames. While our example was fairly simple, you could easily create a more complex document layout using frames. With the ability to link frames, you can create a newsletter layout where articles start on one page, jump to another, and end on yet another. Next time, we will look at another powerful layout feature available in LibreOffice Writer: Sections.

En faisant un clic droit sur l'image, vous pouvez rajouter une description ou une légende à l'image. Le fait d'ajouter une légende crée un cadre de texte autour de l'image avec le texte en dessous de celle-ci. Cette fonction est utile pour le marquage d'illustrations ou de diagrammes dans votre document. Une fois la légende créée, vous pouvez la mettre en surbrillance et la formater comme tout autre partie texte du document.

Vous avez maintenant, je l'espère, une idée de la puissance des cadres. Notre exemple, il est vrai, était assez simple, mais vous pourriez très facilement créer la mise en page d'un document plus complexe en vous servant des cadres. Puisque vous pouvez lier les cadres, vous pouvez créer la mise en page d'un bulletin d'information où les articles débutent sur une page, sautent à une autre et se terminent sur une autre encore.

La prochaine fois, nous allons examiner une autre fonction puissante de mise en page disponible dans Writer de LibreOffice : les sections.

issue49/tutolibreoffice.txt · Dernière modification : 2011/07/04 21:31 de fredphil91