Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue83:actus

Table des matières

1

This summer, you can learn Linux free & online from Harvard & MIT Want to learn Linux? The Linux Foundation announced today that it will be offering its $2,400 “Introduction to Linux” course for free through edX, the Harvard/MIT online learning platform that supports massive enrollment. The Foundation’s course, scheduled for sometime this summer, is intended for anyone interested in learning the open source OS, even if they have no previous experience in the subject. McPherson told us that additional edX courses from the Linux Foundation will depend on “how ‘Intro to Linux’ is received.” Source: http://venturebeat.com/2014/03/06/this-summer-you-can-learn-linux-free-online-from-harvard-mit/ Submitted by: Rahul Mehta

Cet été, vous pouvez suivre des cours sur Linux de Harvard et du MIT, en ligne et gratuits.

Vous voulez apprendre Linux ? La Linux Foundation a annoncé aujourd'hui qu'elle offrira gratuitement son cours « Introduction à Linux » (valant 2 400 $) sur edX, la plate-forme d'apprentissage en ligne de Harvard/MIT qui accepte un nombre massif d'inscriptions.

Le cours de la Fondation, prévu pour cet été, est destiné à toute personne intéressée par l'apprentissage du système d'exploitation Open Source, même si elle n'a pas d'expérience antérieure en la matière. McPherson nous a dit que la mise en ligne de cours supplémentaires de la Fondation Linux dépendra de « comment “Introduction à Linux” est accueilli. »

Source : http://venturebeat.com/2014/03/06/this-summer-you-can-learn-linux-free-online-from-harvard-mit/ Proposé par : Rahul Mehta

Linux Kernel Patching Gets Dynamic For much of the Linux operating system's history, patching a kernel has been a process that has typically involved downtime. In 2014, that's no longer the case as there are now at least three different efforts that all offer the promise of zero downtime kernel patching to Linux servers. Source: http://www.linuxtoday.com/developer/linux-kernel-patching-gets-dynamic.html Submitted by: Peter Odigie

La correction du noyau Linux devient dynamique

Pendant la majeure partie de l'histoire du système d'exploitation Linux, la correction du noyau était un processus qui a généralement impliqué un temps d'indisponibilité. En 2014, ce n'est plus le cas, car il y a maintenant au moins trois efforts différents qui offrent tous la promesse d'une correction de noyau avec zéro temps d'indisponibilité, pour les serveurs Linux.

Source : http://www.linuxtoday.com/developer/linux-kernel-patching-gets-dynamic.html Proposé par : Peter Odigie

Lubuntu might be the best Linux distro for Windows XP users In today's open source roundup: Lubuntu could be the best replacement for Windows XP. Plus: A review of Portal 2 for Linux, and an interview with the creator of educational distro Ubermix. Microsoft will soon end official support for Windows XP, and OMG! Ubuntu! thinks that Lubuntu could be the perfect replacement. Lubuntu is a lightweight spin of Ubuntu that provides a more traditional desktop environment and might work well for Windows XP users. Source; http://www.itworld.com/open-source/409003/lubuntu-might-be-best-linux-distro-windows-xp-users Submitted by: Rahul Mehta

Lubuntu pourrait être la meilleure distribution Linux pour les utilisateurs de Windows XP

Dans l'ensemble actuel des systèmes Open Source, Lubuntu pourrait être le meilleur remplacement de Windows XP. Plus : Une critique de Portal 2 pour Linux et une entrevue avec le créateur de la distribution éducative Ubermix.

Microsoft va bientôt annoncer la fin du soutien officiel de Windows XP, et OMG! Ubuntu! pense que Lubuntu pourrait être le remplaçant idéal. Lubuntu est une variante légère d'Ubuntu qui fournit un environnement de bureau plus traditionnel et pourrait être bien adaptée aux utilisateurs de Windows XP.

Source : http://www.itworld.com/open-source/409003/lubuntu-might-be-best-linux-distro-windows-xp-users Proposé par : Rahul Mehta

Linux Bugs, Bugs Everywhere We are seeing a lot of crypto bugs surfacing lately because these libraries are suddenly getting a lot of review thanks to Snowden's revelations,“ suggested blogger Chris Traver. “I think one has to separate the crypto bugs from others because they are occurring in a different context”. From what I have read about gnutls, though, it seems to me that this is probably the tip of the iceberg. Source: http://www.linuxinsider.com/story/Linux-Bugs-Bugs-Everywhere-80113.html#sthash.5jGpVQCk.dpuf Submitted by: Rahul Mehta

Bugs Linux, Bugs Partout

« Nous avons vu beaucoup de bogues de cryptographie faire surface dernièrement parce que ces bibliothèques ont soudainement fait l'objet de beaucoup d'analyses suite aux révélations de Snowden », a suggéré le blogueur Chris Traver. « Je pense qu'il faut séparer les bugs de cryptographie des autres parce qu'ils se produisent dans un autre contexte. » Mais, de ce que j'ai lu sur gnutls, il me semble que ce soit probablement le sommet de l'iceberg.

Source : http://www.linuxinsider.com/story/Linux-Bugs-Bugs-Everywhere-80113.html#sthash.5jGpVQCk.dpuf Proposé par : Rahul Mehta

2

What you need to know about the GnuTLS Linux bug A critical Linux bug that many are comparing to the “goto fail” problem that afflicted Apple last month was recently discovered, prompting Linux distribution and application developers to scramble to incorporate a new patch into their code. The bug, which affects the GnuTLS library for implementing the SSL, TLS and DTLS security protocols, could cause software to falsely indicate that a particular communications connection is secure, when in fact it is not. As with the Apple flaw, that opens the door to “man-in-the-middle” exploits where an attacker could secretly intercept and manipulate the user’s communication. The problem was discovered during a code audit last month. Red Hat then notified the other affected distributions, and a patch was released Monday. Source: http://www.pcworld.com/article/2105145/what-you-need-to-know-about-the-gnutls-linux-bug.html Submitted by: Rahul Mehta

Ce que vous devez savoir sur le bug GnuTLS Linux

Un bug critique sur Linux, que beaucoup comparent au problème « goto fail » qui a touché Apple le mois dernier, a été récemment découvert, ce qui a incité les développeurs de distribution et d'applications Linux à se démener pour intégrer un nouveau correctif dans leur code.

Le bug qui affecte la bibliothèque GnuTLS de mise en œuvre des protocoles de sécurité SSL, TLS et DTLS, pourrait amener un logiciel à indiquer faussement qu'une connexion de communication donnée est sécurisée, alors qu'en fait elle ne l'est pas. Tout comme pour ce qui concerne la faille d'Apple, qui ouvre la porte à des exploits « man-in-the-middle » (homme du milieu) où un attaquant pourrait intercepter et manipuler secrètement les communications de l'utilisateur. Le problème a été découvert lors d'un audit de code le mois dernier. Red Hat a ensuite informé les autres distributions concernées, et un correctif a été publié lundi.

Source : http://www.pcworld.com/article/2105145/what-you-need-to-know-about-the-gnutls-linux-bug.html Proposé par : Rahul Mehta

Crytek Announces Support for Linux German development company Crytek, creator of Crysis and Ryse, have announced that they will be providing full native Linux support in the new CRYENGINE. Attendees to the March 2014, Game Developers Conference in San Francisco will be provided with a presentation and hands-on demos of the CRYENGINE software. Source: http://www.crytek.com/news/conference-attendees-can-also-see-a-brand-new-mobile-game-extra-engine-updates-and-much-more-at-crytek-s-booth Submitted by: Vincent Sesto

Crytek annonce le support pour Linux

La société de développement allemande Crytek, créateur de Crysis et Ryse, a annoncé qu'elle fournira un support natif Linux complet dans le nouveau CRYENGINE. On proposera aux participants à la conférence des Game Developers en mars 2014 à San Francisco une présentation et des démos interactives du logiciel CRYENGINE.

Source : http://www.crytek.com/news/conference-attendees-can-also-see-a-brand-new-mobile-game-extra-engine-updates-and-much-more-at-crytek-s-booth Proposé par : Vincent Sesto

Valve open-sources its DirectX to OpenGL translation software Valve has made Dota 2‘s Direct3D to OpenGL translation layer open source. This is the piece of code that allows Valve to take a standard DirectX Windows game that uses the Source engine (Dota 2, Team Fortress, Portal), and easily bring it over to Mac OS X or Linux/SteamOS. The code, with some tweaks, could also be made to work with other DirectX-based game engines. By open-sourcing this code, Valve is clearly encouraging developers to release OS X — and more importantly, SteamOS — ports of their Windows games. Source: http://www.extremetech.com/gaming/178276-valve-open-sources-its-directx-to-opengl-translation-software-here-come-the-steamos-and-linux-games Submitted by: Rahul Mehta

Valve rend libre le code de son logiciel de traduction de DirectX vers OpenGL

Valve a rendu Open Source la couche de traduction de Direct3D à OpenGL de Dota 2. C'est le morceau de code qui permet à Valve de prendre un jeu DirectX Windows standard, qui utilise le moteur Source (Dota 2, Team Fortress, Portal), et de le porter facilement sur Mac OS X ou Linux/SteamOS. Le code, avec quelques modifications, pourrait également être rendu fonctionnel avec d'autres moteurs de jeux basés sur DirectX. En ouvrant ce code, Valve encourage clairement les développeurs à sortir des versions pour OS X et, plus important encore, pour SteamOS, de leurs jeux Windows.

Source : http://www.extremetech.com/gaming/178276-valve-open-sources-its-directx-to-opengl-translation-software-here-come-the-steamos-and-linux-games Proposé par : Rahul Mehta

3 easy Linux alternatives for Windows XP refugees who don't want a new PC Windows XP’s refugees have two choices on April 8, when Microsoft stops supporting the decade-old operating system (for consumers, anyway). This is assuming a new PC with a new operating system (even Windows 7) is, for whatever reason, out of the question. They could cling desperately to their old Windows XP system and face what could be a hacker feeding frenzy, something we don’t recommend even if you take precautions. Or they could keep the old PC but install a new, free, and safe operating system—otherwise known as Linux. Source: http://www.pcworld.com/article/2107641/3-easy-linux-alternatives-for-windows-xp-refugees-who-dont-want-a-new-pc.html Submitted by: Rahul Mehta

3 solutions Linux faciles pour les réfugiés de Windows XP qui ne veulent pas de nouveau PC

Les réfugiés de Windows XP ont deux choix le 8 avril, lorsque Microsoft arrêtera de soutenir le système d'exploitation vieux de dix ans (au moins pour les particuliers). Pour les besoins de l'article, on suppose qu'acheter un nouveau PC avec un nouveau système d'exploitation (même Windows 7) est, peu importe la raison, hors de question. Les utilisateurs pourraient s'accrocher désespérément à leur ancien système Windows XP et faire face à ce qui pourrait devenir un buffet ouvert à la frénésie des pirates, quelque chose que nous ne recommandons pas, même si vous prenez des précautions. Ou ils pourraient garder leur ancien PC, mais installer un système d'exploitation nouveau, libre et sûr, autrement dit, Linux.

Source : http://www.pcworld.com/article/2107641/3-easy-linux-alternatives-for-windows-xp-refugees-who-dont-want-a-new-pc.html Proposé par : Rahul Mehta

3

Ubuntu smartphones to cost between $200 and $400, serve as ‘the future personal computing engine’ The first Ubuntu smartphones are expected to hit the market later this year and will apparently cost between $200 and $400. Speaking at the Cebit business IT event, Canonical CEO Mark Shuttleworth revealed some more details regarding the upcoming Ubuntu smartphones, noting that they will launch in the mid- to higher-end tier. “We're going with the higher end because we want people who are looking for a very sharp, beautiful experience and because our ambition is to be selling the future PC, the future personal computing engine,” Shuttleworth explained, as cited by The Inquirer. Source: http://www.itechpost.com/articles/12134/20140313/ubuntu-smartphones-to-cost-between-200-and-400-serve-as-the-future-personal-computing-engine.htm Submitted by: Rahul Mehta

Les smartphones Ubuntu coûteront entre 200 et 400 $ et seront la base du « futur moteur de l'informatique personnelle »

Les premiers smartphones Ubuntu devraient arriver sur le marché plus tard cette année et coûteront apparemment entre 200 et 400 $. S'exprimant lors du « Cebit business IT event », le PDG de Canonical, Mark Shuttleworth, a révélé quelques détails concernant les prochains smartphones Ubuntu, en remarquant qu'ils seront lancés dans les gammes moyenne à haute. « Nous allons vers le haut de gamme parce que nous voulons des gens qui sont à la recherche d'une très forte et très belle expérience, et parce que notre ambition est de vendre le PC de demain, le moteur de l'informatique personnelle de l'avenir », a expliqué Shuttleworth, cité par The Inquirer.

Source : http://www.itechpost.com/articles/12134/20140313/ubuntu-smartphones-to-cost-between-200-and-400-serve-as-the-future-personal-computing-engine.htm Proposé par : Rahul Mehta

OpenStack’s Top Operating System is Ubuntu Steven J. Vaughan-Nichols from ZDNet has worked through the last OpenStack User Survey data to find that Ubuntu Linux was the most popular OpenStack operating system. Ubuntu has been working closely with OpenStack and as a result, Canonical have confirmed that 55% of OpenStack operating systems are Ubuntu, even though there is a large perception that Ubuntu is just a desktop operating system. Source: http://www.zdnet.com/openstacks-top-operating-system-ubuntu-linux-7000027360/ Submitted by: Vincent Sesto

Le premier système d'exploitation du classement OpenStack est Ubuntu

Steven J. Vaughan-Nichols de ZDNet a analysé les dernières données de l'enquête aux utilisateurs OpenStack pour constater que Ubuntu Linux était le système d'exploitation le plus populaire d'OpenStack. Ubuntu a travaillé en étroite collaboration avec OpenStack et, par conséquent, Canonical a confirmé que 55 % des systèmes d'exploitation d'OpenStack sont Ubuntu, même si Ubuntu est généralement perçu seulement comme un système d'exploitation pour ordinateur de bureau.

Source : http://www.zdnet.com/openstacks-top-operating-system-ubuntu-linux-7000027360/ Proposé par : Vincent Sesto

MOOC watch | Big rush for free Linux course Students have rushed to sign up to a basic course in Linux computer ­software being offered by US MOOC ­provider edX. The Linux Foundation, which provides the course and which is now an edX partner, said 40,000 ­students had registered in four days. The course, which usually costs $US2500 ($2750), is free, although there is a small cost for a verified certificate of achievement in the course. The course will begin in the third quarter this year. Source: http://www.afr.com/p/national/education/mooc_watch_big_rush_for_free_linux_PSzsm1ZIMBEJhxCBAY5o4I Submitted by: Arnfried Walbrecht

Surveillance des MOOC | Ruée vers un cours Linux gratuit

Les élèves se sont empressés de s'inscrire à un cours de débutant sur les logiciels Linux, offert par le fournisseur américain de MOOC, edX. La Linux Foundation, qui fournit le cours et qui est maintenant un partenaire edX, a déclaré que 40 000 étudiants s'étaient inscrits en quatre jours.

Le cours, qui coûte habituellement 2 500 $ (1 800 €) est gratuit, mais il y a un petit surcoût pour avoir un certificat validé de réussite au cours. Le cours commencera au troisième trimestre de cette année.

Source : http://www.afr.com/p/national/education/mooc_watch_big_rush_for_free_linux_PSzsm1ZIMBEJhxCBAY5o4I Proposé par : Arnfried Walbrecht

Changes of the proprietary driver of NVIDIA Nvidia's proprietary drivers will with their upcoming version 343 just support the current graphics cards from the GeForce 400 series. Owners of older cards have to pick up the Legacy drivers. Source: http://www.ad-hoc-news.de/linux-community-de-der-proprietaere-treiber-von-nvidia--/de/News/35844631 Translated by: Arnfried Walbrecht

Des changements dans le pilote propriétaire de NVIDIA

Les pilotes propriétaires Nvidia vont, lors de leur prochaine version 343, seulement prendre en charge les cartes graphiques actuelles de la série GeForce 400. Les propriétaires de cartes plus anciennes doivent aller chercher les pilotes historiques.

Source : http://www.ad-hoc-news.de/linux-community-de-der-proprietaere-treiber-von-nvidia--/de/News/35844631 Traduit de l'allemand par : Arnfried Walbrecht

4

Linux careers expand, prove lucrative for qualified IT pros There is an abundance of Linux careers, but you might not be right for the job. The expansion of Linux and the advancement of products that run with the open source operating system have caused a need for Linux talent to fill available jobs. Demand for Linux talent has even launched salaries above industry standards. In fact, 77% of hiring managers said hiring Linux talent is a top priority for 2014, up 7% from 2013, according to a report released by the Linux Foundation and Dice, a technology career site. Source: http://searchdatacenter.techtarget.com/news/2240216064/Linux-careers-expand-prove-lucrative-for-qualified-IT-pros Submitted by: Arnfried Walbrecht

Les carrières Linux se développent et prouvent qu'elles sont lucratives pour les professionnels TI qualifiés

Il y a une abondance d'offres d'emploi autour de Linux, mais vous pourriez ne pas convenir.

L'expansion de Linux et la promotion de produits qui fonctionnent avec le système d'exploitation Open Source ont provoqué un besoin de talents Linux pour pourvoir les postes disponibles. La demande de talents Linux a même propulsé les salaires au dessus des normes de l'industrie.

En fait, 77 % des recruteurs ont déclaré que l'embauche de talents Linux est une priorité absolue pour 2014, en hausse de 7 % par rapport à 2013, selon un rapport publié par la Fondation Linux et Dice, un site de recrutement technologique.

Source : http://searchdatacenter.techtarget.com/news/2240216064/Linux-careers-expand-prove-lucrative-for-qualified-IT-pros Proposé par : Arnfried Walbrecht

Red Hat's Fedora 21 brimming with security, crypto upgrades Fedora 21, the next version of Red Hat's Fedora distribution of Linux, just received a slew of new feature approvals courtesy of the Fedora Engineering and Steering Committee. According to Phoronix, among the most significant new changes included are a new systemwide policy for the handling of cryptography. The idea, according to Fedora's own wiki, is to “unify the crypto policies used by different applications and libraries” so that all applications running on a given Fedora system can have a consistent level of cryptography set between them. Source: http://www.infoworld.com/t/linux/red-hats-fedora-21-brimming-security-crypto-upgrades-238333 Submitted by: Arnfried Walbrecht

Fedora 21 de RedHat déborde de mises à niveau de sécurité et de cryptage

Fedora 21, la prochaine version de la distribution Fedora Linux de Red Hat, vient de recevoir un grand nombre d'approbations de ses nouvelles fonctionnalités de la part de l'ingénierie de Fedora et du comité directeur.

Selon Phoronix, parmi les principaux changements, se trouve une nouvelle politique de gestion de la cryptographie sur l'ensemble du système. L'idée, selon le propre wiki de Fedora, est « d'unifier les politiques de chiffrement utilisées par les différentes applications et bibliothèques » de sorte que toutes les applications en cours d'exécution sur un système Fedora donné peuvent avoir un niveau cohérent de cryptographie réglé entre elles.

Source : http://www.infoworld.com/t/linux/red-hats-fedora-21-brimming-security-crypto-upgrades-238333 Proposé par : Arnfried Walbrecht

GOG will bring classic PC games to Linux this fall GOG.com, a site that specializes in selling classic PC games for modern computers, has decided to support Linux after all. GOG says it has been working on Linux support for the last few months, and will add support for the Ubuntu and Mint Linux distributions this fall with at least 100 games at launch. This not only includes classic games that ran on Linux originally, but games that never had official Linux support to begin with. Source: http://www.pcworld.com/article/2109143/gog-will-bring-classic-pc-games-to-linux-this-fall.html Submitted by: Arnfried Walbrecht

GOG va porter des jeux PC classiques sur Linux cet automne

GOG.com, un site qui se spécialise dans la vente de jeux PC classiques pour les ordinateurs modernes, a finalement décidé de soutenir Linux.

GOG dit qu'il a travaillé sur le support de Linux durant les quelques derniers mois, et ajoutera le support pour les distributions Ubuntu et Mint cet automne avec au moins 100 jeux au lancement. Cela comprend non seulement les jeux classiques qui tournaient sous Linux dès l'origine, mais aussi des jeux qui n'ont jamais supporté Linux officiellement au départ.

Source : http://www.pcworld.com/article/2109143/gog-will-bring-classic-pc-games-to-linux-this-fall.html Proposé par : Arnfried Walbrecht

Proprietary firmware poses a security threat, Ubuntu founder says Mark Shuttleworth, the founder of the popular Ubuntu Linux distribution, believes proprietary and unverifiable firmware code poses a serious security threat to users and he encourages hardware manufacturers to implement support for their innovations through the Linux kernel instead. Source: http://www.pcworld.com/article/2109267/proprietary-firmware-poses-a-security-threat-ubuntu-founder-says.html Submitted by: Arnfried Walbrecht

Les microcodes propriétaires constituent une menace pour la sécurité, dit le fondateur d'Ubuntu.

Mark Shuttleworth, le fondateur de la populaire distribution Ubuntu Linux, croit que le microcode propriétaire - et invérifiable - constitue une menace sérieuse pour la sécurité des utilisateurs et il encourage les fabricants de matériel à mettre en œuvre une prise en charge de leurs innovations par le noyau Linux, à la place.

Source : http://www.pcworld.com/article/2109267/proprietary-firmware-poses-a-security-threat-ubuntu-founder-says.html Proposé par : Arnfried Walbrecht

5

Google reveals Android Wear operating system: Linux rules While Microsoft and other three-decade old companies are trying to figure out how to stop the momentum of open source, Google has become an unstoppable force which has not yet met an unmovable object. Google just revealed its seriousness about the wearable computing. The company has announced developer preview of ‘Android Wear’. Android Wear is a version of Android which is optimized for wearable devices such as smartwatches. One of the core components of Android Wear will be Google Now. Just like Google Glass, users will be able to say “Ok Google” to activate the ‘HAL’ and ask questions. Source: http://www.muktware.com/2014/03/google-reveals-android-wear-operating-system-linux-rules/23218 Submitted by: Arnfried Walbrecht

Google dévoile le système d'exploitation Android Wear : Linux règne

Alors que Microsoft et d'autres sociétés trentenaires essayent de comprendre comment arrêter l'élan de l'Open Source, Google est devenu une force invincible qui n'a pas encore rencontré d'objet qui ne bougera point. Google vient simplement de révéler le sérieux de son intérêt dans l'informatique portable. La société a annoncé une avant-première pour les développeurs d'« Android Wear ».

Android Wear est une version d'Android qui est optimisée pour les appareils-habits tels que les montres intelligentes. L'un des composants de base d'Android Wear sera Google Now. Tout comme les lunettes Google, les utilisateurs pourront dire « Ok Google » pour activer le « HAL » [Ndt : Hardware Abstraction Layer] et poser des questions.

Source : http://www.muktware.com/2014/03/google-reveals-android-wear-operating-system-linux-rules/23218 Proposé par : Arnfried Walbrecht

Linux Botnet Pushes Windows Desktop Malware Security researchers in Europe have reported that over the past two years, as many as 25,000 web servers infected with Linux malware have been used to infect Windows desktops. The report has stated that the malware was part of “Operation Windigo”, a cybercrime campaign that targets both Windows users and system administrators that support equipment for popular websites. The report is based on research provided by ESET Antivirus, Germany's internet security information provider CERT-Bund, The Swedish National Infrastructure for Computing, and CERN, the European Organisation for Nuclear Research. Source: http://www.welivesecurity.com/wp-content/uploads/2014/03/operation_windigo.pdf Submitted by: Vincent Sesto

Un botnet Linux envoie des maliciels aux ordinateurs de bureau Windows.

Des chercheurs en sécurité européens ont signalé qu'au cours des deux dernières années, pas moins de 25 000 serveurs Web infectés par des maliciels Linux ont été utilisés pour infecter les ordinateurs de bureau Windows. Le rapport a indiqué que le maliciel faisait partie de l'opération « Windigo », une campagne de cybercriminalité qui vise à la fois les utilisateurs de Windows et les administrateurs système prenant en charge des équipements pour des sites web populaires.

Le rapport est basé sur des recherches fournies par ESET Antivirus, le fournisseur d'informations de sécurité Internet allemand CERT-Bund, le Swedish National Infrastructure for Computing, et le CERN, Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire.

Source : http://www.welivesecurity.com/wp-content/uploads/2014/03/operation_windigo.pdf Proposé par : Vincent Sesto

Linux worm Darlloz targets Intel architecture to mine digital currency A Linux worm variant found in the wild targets routers, set-top boxes, and now PCs in order to mine for cryptocurrency. According to research firm Symantec, a new Internet of Things (IoT) worm was discovered last November. Dubbed Linux.Darlloz, the worm targets computers running Intel x86 architectures, as well as devices running the ARM, MIPS and PowerPC architectures, such as routers and set-top boxes. Preloaded with usernames and passwords in order to crack into such systems, a new variation has now been found, which continuously updates and is now making money through the mining of cryptocurrency. Source: http://www.zdnet.com/linux-worm-darlloz-targets-intel-architecture-to-mine-digital-currency-7000027515/ Submitted by: Rahul Mehta

Le ver Linux Darlloz vise l'architecture Intel pour créer de la monnaie numérique

Une variante d'un ver Linux à l'état sauvage cible des routeurs, des décodeurs, et maintenant des PC afin de « creuser le filon » de la monnaie virtuelle.

Selon le cabinet de recherche de Symantec, un nouveau ver dans l'internet des objets (IdO) a été découvert en novembre dernier. Surnommé Linux.Darlloz, le ver cible les ordinateurs tournant sur des architectures Intel x86, ainsi que les appareils fonctionnant sur des architectures ARM, MIPS et PowerPC, tels que les routeurs et les décodeurs.

Préchargée avec des noms d'utilisateur et des mots de passe pour ouvrir une brèche dans de tels systèmes, une nouvelle variante a maintenant été trouvée; elle se met à jour en permanence et est en train de faire de l'argent par le processus de « minage » de monnaie virtuelle.

Source : http://www.zdnet.com/linux-worm-darlloz-targets-intel-architecture-to-mine-digital-currency-7000027515/ Proposé par : Rahul Mehta

The Linux security spell is broken The Linux community joins the rest of us schmucks in the sad security state as news breaks of massively infected Unix servers Recently, security researchers at Irish think tank ESET uncovered what they're calling Operation Windigo, a Linux-capable backdoor Trojan that may have infected up to 25,000 Unix servers worldwide. Those, in turn, have been attacking up to 500,000 PCs – like yours and mine – on a daily basis since then. When discussing this with a reader via email, the quote came up: “You know it's bad when even Linux machines need to worry about security.” I coughed up fine, aged scotch on that one – I figured that readers of this column would know better. Speaking of, here it comes again … Source: http://www.infoworld.com/t/cringely/the-linux-security-spell-broken-238717 Submitted by: Rahul Mehta

Le sort de protection de Linux est brisé

La communauté Linux se joint au reste d'entre nous, les Schnoques, dans notre triste état sécuritaire, quand les journaux annoncent avec fracas l'infection massive de serveurs Unix.

Récemment, des chercheurs en sécurité du laboratoire d'idées irlandais ESET ont révélé ce qu'ils appellent l'Opération Windigo, un cheval de Troie fonctionnant sous Linux qui peut avoir infecté jusqu'à 25 000 serveurs Unix dans le monde entier. Depuis lors, ceux-ci, à leur tour, se sont attaqué chaque jour à jusqu'à 500 000 PC, comme le vôtre et le mien. Alors que j'en discutais avec un lecteur par e-mail, cette phrase est arrivée : « Vous savez que c'est pas bon quand même des machines Linux doivent se soucier de la sécurité. » Je me suis étranglé sur un vieux scotch que j'ingurgitais ; je pensais que les lecteurs de cette revue s'y connaissaient mieux. En parlant de ça, ça revient encore …

Source : http://www.infoworld.com/t/cringely/the-linux-security-spell-broken-238717 Proposé par : Rahul Mehta

6

Linux and botnets: It's not Linux's fault! Based on recent headlines such as “Linux worm Darlloz targets Intel architecture to mine digital currency” and “Botnet of thousands of Linux servers pumps Windows desktop malware onto web” – you thought Linux was as full of holes as Windows XP. If you take a closer look, you'll find that Linux isn't the problem. No, the real security hole lies with some of Linux's administrators and users. Source: http://www.zdnet.com/linux-and-botnets-its-not-linuxs-fault-7000027538/ Submitted by: Rahul Mehta

Linux et les botnets: Ce n'est pas la faute de Linux!

En lisant des titres récents tels que “Le ver Linux Darlloz vise l'architecture Intel pour créer de la monnaie virtuelle » et « Un botnet de milliers de serveurs Linux projette un maliciel du bureau Windows sur le Web », vous avez pensé que Linux était aussi troué que Windows XP. Quand vous regarderez de plus près, vous verrez que Linux n'est pas le problème. Non, le vrai trou de sécurité se trouve chez certains administrateurs et utilisateurs de Linux.

Source : http://www.zdnet.com/linux-and-botnets-its-not-linuxs-fault-7000027538/ Proposé par : Rahul Mehta

NVIDIA Remembers Linux Users with Old Video Cards and Updates the Legacy Drivers NVIDIA has just released an update for its Legacy display driver, 304.121, bringing support for the newer kernels and one important fix. There are lot of Linux users out there who use older video cards that can't make use of the recently released NVIDIA drivers, which don't have the proper support. That is why NVIDIA developers periodically release small updates for the Legacy branch of their drivers. The changelog for the new update says that the compatibility with recent Linux kernels has been improved, and that a bug that prevented the NVIDIA implementation of the Xinerama extension protocol requests from being used when RandR was enabled has been fixed. The products being supported by these drivers range from the old 6 series to the “new” 600, which was released back in 2012. Source: http://news.softpedia.com/news/NVIDIA-Remembers-Linux-Users-with-Old-Video-Cards-and-Updates-the-Legacy-Drivers-431589.shtml Submitted by: Silviu Stahie

NVIDIA se souvient des utilisateurs Linux ayant des vieilles cartes vidéo et met à jour des pilotes historiques

NVIDIA vient de publier une mise à jour pour son pilote d'affichage historique (Legacy, 304.121), apportant une compatibilité avec les nouveaux noyaux et une correction importante.

Il y a beaucoup d'utilisateurs Linux qui utilisent des anciennes cartes vidéo qui ne peuvent pas utiliser des pilotes NVIDIA récemment publiés, qui n'ont pas le support voulu. C'est pourquoi les développeurs NVIDIA sortent périodiquement de petites mises à jour pour la branche historique de leurs pilotes.

La liste des modifications de la nouvelle mise à jour indique que la compatibilité avec les noyaux Linux récents a été améliorée et qu'un bug, qui empêchait la mise en œuvre par NVIDIA des requêtes étendues du protocole Xinerama d'être utilisées lors de l'activation de RandR, a été corrigé. Les produits étant pris en charge par ces pilotes vont de l'ancienne série 6 à la « nouvelle » 600, qui est sortie en 2012.

Source : http://news.softpedia.com/news/NVIDIA-Remembers-Linux-Users-with-Old-Video-Cards-and-Updates-the-Legacy-Drivers-431589.shtml Proposé par : Silviu Stahie

Google buys an Android gaming platform, possibly with a set-top box in mind Green Throttle Games was late to the Android gaming platform party, and paid the price for it – the company effectively wound down at the end of 2013. However, its efforts may not have been in vain. Google has confirmed to PandoDaily that it has acquired key parts of Green Throttle's business, including its parts, labor and two co-founders. The crew in Mountain View hasn't said what it will do with its new resources, but PandoDaily sources claim that Google wants to refine the Bluetooth controller for its long-fabled (and possibly gaming-focused) TV set-top box. Whether or not that's true, the move suggests that Google's interest in games is extending beyond software. Source: http://www.engadget.com/2014/03/12/google-buys-green-throttle-games-assets/ Submitted by: Jon Fingas

Google achète une plate-forme de jeux Android, avec l'arrière-pensée d'une éventuelle console

Green Throttle Games était en retard à la fête des plate-formes de jeu Android, et en a payé le prix. L'entreprise a été complètement démantelée à la fin de 2013. Mais ses efforts peuvent ne pas avoir été vains. Google a confirmé à PandoDaily qu'elle a acquis des éléments clés de l'activité de Green Throttle, y compris ses locaux, ses employés et deux co-fondateurs. L'équipe de Mountain View n'a pas dit ce qu'elle allait faire avec ses nouvelles ressources, mais ceux qui ont renseigné PandoDaily prétendent que Google veut affiner le contrôleur Bluetooth pour son décodeur TV dont on a tant parlé (et qui serait peut-être focalisée sur les jeux). Que ce soit vrai ou non, le transfert suggère que l'intérêt de Google dans les jeux s'étende au-delà du logiciel.

Source : http://www.engadget.com/2014/03/12/google-buys-green-throttle-games-assets/ Proposé par: Jon Fingas

Raspberry Pi gets its own sound card Besides have embedded sound card, now the Raspberry Pi gets its own sound card that can buy separately. The Pi's makers, element14, have just announced a new $33, Wolfson-powered audio card that should give the device a broader range of functions. This new add-on sound card board is fits right onto the Pi's P5 pins and carries a Wolfson audio processor that supports high-res audio up to 24-bit / 192KHz, which can be played via a direct connection to an amp over 3.5 mm line-out or via a digital S/PDIF output. Source: http://www.engadget.com/2014/03/11/raspberry-pi-wolfson-audio-card/?ncid=rss_truncated&utm_campaign=sf Submitted by:Sharif Sakr

Raspberry Pi possède sa propre carte son

En plus d'avoir embarqué une carte son, maintenant le Raspberry Pi possède sa propre carte son qui peut être achetée séparément. Les concepteurs de la Pi, element14, viennent d'annoncer une nouvelle carte audio Wolfson à 33 $, qui devrait donner à l'appareil une plus large gamme de fonctions. Cette nouvelle carte son s'installe directement sur la prise P5 du Pi et comporte un processeur audio Wolfson qui prend en charge le son de haute résolution jusqu'à 24 bits/192 kHz, qui peut être écouté via une connexion directe vers un ampli ayant une entrée de 3,5 mm ou via une sortie S/PDIF numérique.

Source : http://www.engadget.com/2014/03/11/raspberry-pi-wolfson-audio-card/?ncid=rss_truncated&utm_campaign=sf Proposé par :Sharif Sakr

7

Ubuntu 14.04 LTS to Finally Get Identical Login and Lock Screens It only took them a few years, but Ubuntu developers have finally managed to get the login screen to look like the lock screen and the update will ready for Ubuntu 14.04 LTS. The Ubuntu fans have been asking for this particular feature for quite some time, but it probably wasn’t a priority until now. Now, users will be able to access all the normal indications that would be available when a normal session is running in the background, just like it’s possible to do before logging in. Ubuntu 14.04 LTS (Trusty Tahr), which expected to arrive on April 17, promises to be one of the most exciting releases in quite a while and a large numbers of features have been implemented over the course of the development cycle. Source: http://news.softpedia.com/news/Ubuntu-14-04-LTS-to-Finally-Get-Identical-Login-and-Lock-Screens-431664.shtml Author/written by: Silviu Stahie

Ubuntu 14.04 LTS permet enfin d'avoir des écrans de connexion et de verrouillage identiques

Il ne leur a fallu que quelques années, mais les développeurs d'Ubuntu ont finalement réussi à obtenir que l'écran de connexion ressemble à l'écran de verrouillage et la mise à jour sera prête pour Ubuntu 14.04 LTS.

Les fans d'Ubuntu ont demandé cette fonctionnalité depuis un certain temps, mais ce n'était probablement pas une priorité jusqu'à présent. Désormais, les utilisateurs seront en mesure d'accéder à toutes les indications normales qui seraient disponibles lorsqu'une session normale est en cours d'exécution en arrière-plan, tout comme il est possible de faire avant de vous connecter

Ubuntu 14.04 LTS (Trusty Tahr), qui devrait arriver le 17 avril, promet d'être l'une des versions les plus passionnantes depuis longtemps et un grand nombre de fonctionnalités ont été ajoutées au cours du cycle de développement.

Source : http://news.softpedia.com/news/Ubuntu-14-04-LTS-to-Finally-Get-Identical-Login-and-Lock-Screens-431664.shtml Auteur/écrit par : Silviu Stahie

The New Ubuntu 14.04 LTS Wallpaper Is Called “Suru” and It's Beautiful The Ubuntu default wallpapers have been a source of criticism from the community, with most users saying that they’re just too bland. The new one that's being developed right now is a departure from the norm, although it stills “says” Ubuntu at a glance. Former Ubuntu wallpapers have been criticized for being too bland and for not taking much bigger leaps between versions. Canonical went with consistency and it was a good decision, for the most part. The new image even got a name, Suru, and it represents the connection between the old wallpapers and the new look and feel. It's all about simplicity and minimalism, but at the same time it gives the impression of richness. Source: http://news.softpedia.com/news/The-New-Ubuntu-14-04-LTS-Wallpaper-Is-Called-quot-Suru-quot-and-It-s-Beautiful-431506.shtml Submitted by: Silviu Stahie

Le nouveau fond d'écran d'Ubuntu 14.04 LTS s'appelle « Suru » et il est beau

Les fonds d'écran par défaut d'Ubuntu ont été la source de critiques de la communauté, la plupart des utilisateurs disant qu'ils sont tout simplement trop fade. Le nouveau, qui est en cours de développement en ce moment, s'écarte de la norme, même s'il continue à « dire » Ubuntu d'un coup d'oeil.

Les fonds d'écran Ubuntu précédents ont été critiqués pour être trop fade et pour ne pas évoluer beaucoup entre les versions. Canonical a choisi la cohérence et c'était généralement une bonne décision.

La nouvelle image a même eu un nom, Suru, et il représente le lien entre les vieux fonds d'écran et le nouveau look. Tout est tourné vers la simplicité et le minimalisme, mais en même temps cela donne une impression de richesse.

Source : http://news.softpedia.com/news/The-New-Ubuntu-14-04-LTS-Wallpaper-Is-Called-quot-Suru-quot-and-It-s-Beautiful-431506.shtml Proposé par : Silviu Stahie

issue83/actus.txt · Dernière modification : 2014/08/01 18:42 de auntiee