Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue83:c_c

Last month I put up a link to a Google Form, in order to collect requests from readers. A great deal of you have responded already (by the time of writing, just over a week has passed). Judging by the responses already present, there seems to be a great deal of interest in how to install Linux on an external hard drive. As such, I will run through the process this month, and pick another response for next month's article.

Le mois dernier, j'ai mis en place un lien vers un formulaire Google, afin de recueillir les demandes des lecteurs. Une grande partie d'entre vous ont déjà répondu (au moment où je rédige, un peu plus d'une semaine s'est écoulée). À en juger par les réponses déjà postées, il semble y avoir beaucoup d'intérêt sur la façon d'installer Linux sur un disque dur externe. Je vais donc vous expliquer ce mois-ci ce processus, et je choisirai un autre sujet pour l'article du mois prochain.

Step 1 – Tools: Make sure your PC/Laptop supports booting from USB. If not, this article is not for you. Any UEFI devices should handle booting from USB, as well as most new BIOS machines. If in doubt, a quick Google search (or a browse through the UEFI/BIOS setup pages) will generally give you an answer. A DVD/USB/CD of the Linux distribution you wish to install. An external drive (either formatted for the installation, or one you can completely wipe). If your computer can work with USB 3.0, it will help general performance. Knowledge whether your device is a UEFI machine (Apple devices, and most Windows 8 devices are all UEFI based).

Étape 1 – Les Outils : Assurez-vous que votre PC/ordinateur portable prend en charge le démarrage à partir de l'USB. Si ce n'est pas le cas, alors, cet article n'est pas pour vous. Les dispositifs de l'UEFI doivent gérer le démarrage de l'USB, comme pour la plupart des BIOS sur des machines récentes. En cas de doute, une recherche rapide sur Google (recherchez et naviguez à travers les pages de configuration, UEFI/BIOS) saura généralement vous donner une réponse.

Un DVD/USB/CD de la distribution Linux que vous souhaitez installer.

Un disque dur externe (soit formaté pour l'installation, soit un que vous pouvez complètement effacer). Si votre ordinateur peut fonctionner avec USB 3.0 cela n'en sera que mieux.

Il faut savoir si votre appareil est une machine UEFI (les machines Apple et la plupart des machines sous Windows 8 sont toutes basées sur l'UEFI).

Step 2 – Boot from your LiveCD: Depending on your computer, it may automatically try to boot from a CD if one is detected – otherwise there should be a key displayed at boot that you need to press to enter a boot menu. If this is also missing, change the order of your devices in the BIOS/UEFI Setup instead. This changes from device to device, and should be explained in the user manual for your device (or motherboard, if it's a custom machine). Worst comes to worst, the answer will probably be found with a quick Google search. If you happen to be doing this on an Apple computer, it's the same on any model. Simply hold the alt key while the computer boots (immediately after hitting the power button, press and hold alt). It will then give you a list of devices to choose from.

Étape 2 - Démarrer depuis votre LiveCD : Selon votre ordinateur, il peut essayer de démarrer automatiquement à partir d'un CD, s'il est détecté, sinon il devrait y avoir une touche fonction d'affichée au démarrage et vous devez appuyer dessus pour entrer dans le menu de démarrage de votre machine. Si ce nom de touche est absente, il faut changer l'ordre de démarrage de vos appareils dans la configuration du BIOS ou UEFI. C'est différent d'une machine à l'autre, mais ce doit être expliqué dans le manuel d'utilisation de votre appareil (ou de la carte mère, si c'est une machine que vous avez montée vous-même). Au pire, vous trouverez rapidement une réponse en faisant une recherche sur Google. Si vous êtes sur un ordinateur Apple, c'est le même procédé pour tous les modèles : il suffit de maintenir la touche Alt au démarrage de l'ordinateur (immédiatement après avoir appuyé sur On, appuyez et maintenez la touche Alt jusqu'à ce que l'écran affiche une liste de périphériques à choisir).

If you are running a UEFI machine, make sure to choose the entry that reads “UEFI” or “EFI Boot” or anything referring to EFI. Failure to do this will result in booting a typical BIOS system, causing issues when installing an EFI bootloader.

Si vous utilisez une machine UEFI, assurez-vous de choisir l'option qui parle de « UEFI » ou « EFI Boot » ou quoi que ce soit d'autre se référant à EFI. Si vous ne le faites pas, cela se traduira par le démarrage avec un système de BIOS typique, causant des problèmes lors de l'installation d'un bootloader EFI.

Step 3 – Finding your external drive: Once your live environment is booted, plug in the external drive (if you haven't already), and make note of the size, device (i.e. /dev/sdb), and any partitions you don't want to delete. This helps to avoid confusion when formatting the drive. After taking note of this information, you're ready to start the installation process.

Étape 3 - Trouver votre disque dur externe : Une fois votre environnement (LiveCD) démarré, branchez le disque dur externe (si vous ne l'avez pas déjà fait) et prenez note de sa taille, de son nom de périphérique (par exemple /dev/sdb), et de toutes les partitions que vous souhaitez supprimer. Cela permet d'éviter toute confusion ultérieure lors du formatage du disque. Après avoir pris note de ces informations, vous êtes prêt à commencer le processus d'installation.

Step 4 – Installation: This step is distribution-dependant, and is not at all different from an actual installation, save for two small notes. Make sure the hard drive you select is the external one, and not the internal drive. When configuring/installing a boot manager, it's best to use UUIDs, instead of device names (i.e. /dev/sdb), as they may change from machine to machine, while UUIDs will not.

Étape 4 – Installation : Cette étape dépend de la distribution et n'est pas du tout différente d'une installation réelle, sauf pour deux petites choses…

Assurez-vous que le disque dur que vous choisissez est bien l'externe, et non pas le disque dur interne.

Lors de la configuration/installation d'un gestionnaire de démarrage, il est préférable d'utiliser les UUID, au lieu des noms de périphériques (par exemple /dev/sdb), car ces noms peuvent changer d'une machine à l'autre, tandis que les UUID ne changeront pas.

Step 5 – Testing the installation: This is similar to step 2 – instead of selecting the LiveCD though, you want to select your external drive. Give it time to boot up, and then you are free to start working (so long as no further steps are necessary to complete the installation).

Étape 5 - Test de l'installation : Ceci est similaire à l'étape 2 : au lieu de sélectionner le LiveCD au démarrage, sélectionnez alors votre disque dur externe. Laissez-lui un peu de temps pour démarrer et vous êtes libre de commencer à travailler (si tant est qu'il n'y ait aucune autre opération supplémentaire à faire pour compléter l'installation).

Notes: If you plan on using this external drive on multiple machines, you may want to consider using VESA drivers instead of anything specific to a device. If you're in need of a USB-sized, portable Linux distribution for troubleshooting/security/peace of mind, you may be better off creating a persistent Live USB instead. As always, I hope at least some of you have found this article both interesting and helpful. If you have any specific questions (or suggestions), feel free to email them to me at lswest34+fcm@gmail.com. Also, the form for my FCM#84 C&C article is still open, and can be found here: goo.gl/jerzKH.

Remarques : Si vous prévoyez d'utiliser ce disque dur externe sur plusieurs machines, envisagez plutôt l'utilisation de pilotes VESA au lieu de pilotes spécifiques à des périphériques.

Si vous avez besoin d'une distribution Linux portable sur USB pour le dépannage/sécurité/tranquillité d'esprit, il est préférable alors de créer à la place un Live USB persistant.

Comme toujours, j'espère que certains d'entre vous trouveront cet article intéressant et utile. Si vous avez des questions spécifiques (ou suggestions), n'hésitez pas à me les envoyer à lswest34+fcm@gmail.com. En outre, le formulaire de l'article du FCM n° 84 C & C est toujours actif, et peut être trouvé ici : goo.gl/jerzKH.

issue83/c_c.txt · Dernière modification : 2014/08/02 16:59 de auntiee