Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue86:finalisation

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue86:finalisation [2015/01/06 14:29] – [Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)] andre_domenechissue86:finalisation [2015/01/06 14:52] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Finalisation du numéro 86 (par Bab, commencée le 30/10/14 ) ====== ====== Finalisation du numéro 86 (par Bab, commencée le 30/10/14 ) ======
  
-version du 05/01/2015+version du 06/01/2015
  
 +{{:issue86:numero_86frv4.pdf}}
 +
 +
 +{{:issue86:issue86.tar.gz}}
  
-{{:issue86:numero_86frv3.pdf}} 
  
 **Rappels de fonctionnement :** **Rappels de fonctionnement :**
Ligne 133: Ligne 136:
 **Corrections :**  **Corrections :** 
  
-   * AE (v3) : p. 10, col. 2, 3 lignes avant la fin : un tiret de trop dans "fe-nêtre" + 
- +
-    * p 13, 2ème col, § tout en bas : la version EN évite cet encart de texte isolé en inversant les zones des codes de FENÊTRE DU HAUT et FENÊTRE DU MILIEU --> ne pourrait-on pas faire de même ? Les commentaires aident à trouver le bon code. Ma modif est contradictoire avec celle proposée par AE ci-dessous FIXME // AE : fait comme tu peux, Bab !// **d52fr** : j'ai laissé un message sur le forum à l'instant ! +
-    * p 16, col 4, 1ère URL : pas de lien pour "http://pastebin.com/RM7CgtbT" ; la seconde fonctionne  //AE : v2, le 1er lien fonctionne (dimanche matin ^_^)// +
-     +
-    * **BAB : j'ai modifié l'ordre des pavés sur la suggestion du Grand Maître ès-Python, j'ai nommé le très Honorable et très Grand FredPhil91, les Dieux le protègent et lui donnent longue vie !**+
  
  
Ligne 158: Ligne 156:
     * p 11, 2ème col, fin du 2ème § --> si le texte ne bouge pas, modifier la () en "(à droite)"**Doublon** AuntieE l'a déjà cité m(     * p 11, 2ème col, fin du 2ème § --> si le texte ne bouge pas, modifier la () en "(à droite)"**Doublon** AuntieE l'a déjà cité m(
     * p 12, 2ème col, dernier §, 3ème ligne --> même suggestion "**(à droite)**"  **=> OK v3**     * p 12, 2ème col, dernier §, 3ème ligne --> même suggestion "**(à droite)**"  **=> OK v3**
 +  * AE (v3) : p. 10, col. 2, 3 lignes avant la fin : un tiret de trop dans "fe-nêtre" **=> OK v4**
  
 +    * p 13, 2ème col, § tout en bas : la version EN évite cet encart de texte isolé en inversant les zones des codes de FENÊTRE DU HAUT et FENÊTRE DU MILIEU --> ne pourrait-on pas faire de même ? Les commentaires aident à trouver le bon code. Ma modif est contradictoire avec celle proposée par AE ci-dessous FIXME // AE : fait comme tu peux, Bab !// **d52fr** : j'ai laissé un message sur le forum à l'instant !
 +    * p 16, col 4, 1ère URL : pas de lien pour "http://pastebin.com/RM7CgtbT" ; la seconde fonctionne  //AE : v2, le 1er lien fonctionne (dimanche matin ^_^)//
 +    
 +    * **BAB : j'ai modifié l'ordre des pavés sur la suggestion du Grand Maître ès-Python, j'ai nommé le très Honorable et très Grand FredPhil91, les Dieux le protègent et lui donnent longue vie !**
  
 ---- ----
Ligne 305: Ligne 308:
  
 **Corrections :** **Corrections :**
-   * AE (V3) :p. 38, col. 1, 3 lignes avant l'URL : > "300-400Mo/s. Quant au disque hybride," (un point à la place du ";", surtout avec la majuscule à "Quant")+
  
  
Ligne 317: Ligne 320:
      * p 38, col 1, 3 lignes avant l'URL, "300-400 **Mo/s ;** Quant" (espace manquant) **=> OK v2**      * p 38, col 1, 3 lignes avant l'URL, "300-400 **Mo/s ;** Quant" (espace manquant) **=> OK v2**
      * p 38, col 1, 1 ligne avant l'URL, "été mesurée jusqu'à 1 72 Mo/s" ("à" en trop) **=> OK v2**      * p 38, col 1, 1 ligne avant l'URL, "été mesurée jusqu'à 1 72 Mo/s" ("à" en trop) **=> OK v2**
 +   * AE (V3) :p. 38, col. 1, 3 lignes avant l'URL : > "300-400Mo/s. Quant au disque hybride," (un point à la place du ";", surtout avec la majuscule à "Quant") **=> OK v4**
  
 ---- ----
issue86/finalisation.1420550950.txt.gz · Dernière modification : 2015/01/06 14:29 de andre_domenech