Outils pour utilisateurs

Outils du site


numero61:tuto_gimp_p._21-23

OK, so, we’ve got our sky recoloured and fading into the background; next, we want to have a little village below the sky.

Ok, nous avons donc notre ciel recoloré et fondu dans l'arrière-plan ; nous voulons maintenant créer un petit village sous ce ciel.

Sources: Village: http://www.sxc.hu/browse.phtml?f=view&id=1215281 Tree: http://alfoart.com/flash/beanstalk_tutorial/625100_53361668.jpg?http://www.2textured.com/main.php?g2_itemId=281 YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=KTmehu8x2j4

Sources : Village : http://www.sxc.hu/browse.phtml?f=view&id=1215281 Arbre : http://alfoart.com/flash/beanstalk_tutorial/625100_53361668.jpg?http://www.2textured.com/main.php?g2_itemId=281

YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=KTmehu8x2j4

The Village Bring the village photo into your scene. How? This is where I test if you’ve read part one or not. Same idea: open the village image and drag it into our main scene. You’ll probably have to resize it to about 750 pixels wide, though.

Le village

Importer la photo du village dans votre scène. Comment ? C'est ici que je sais si vous avez lu la première partie ou non. C'est le même travail : ouvrez l'image du village, puis faîtes-la glisser dans l'image principale. Toutefois, vous aurez certainement besoin de la redimensionner en 750 px environ de largeur.

Should you see something like this, don’t panic

Si vous voyez quelque chose comme ceci, ne paniquez pas.

If you look at the list of layers, you’ll see that the village layer is sandwiched between the sky and background images. We need the village to be at the top of the list. Simply drag it up above the sky layer.

En regardant en bas de la liste des calques, vous voyez que le calque « village » se trouve entre celui du « ciel » et l'arrière-plan de l'image. Or, nous avons besoin que le calque « village » soit en haut de la pile de calques. Il suffit de faire glisser le calque au-dessus de celui du ciel.

Click the move icon, and drag the village layer down to the bottom of the image.

Cliquez sur l'icône « Outil de déplacement » et faites glisser le village en bas de l'image.

We’re going to chop away some excess trees that are behind the village to give us a nice landscape.

Nous allons enlever le surplus d'arbres situés derrière le village afin d'avoir un joli paysage.

Selections The selection tools are some of the most important tools in GIMP as they allow you to be as detailed as you need to be when selecting an outline. For this, our first big tutorial, we’ll go with a quick and dirty selection.

Sélections

Les outils de sélection sont parmi les plus importants de GIMP, car ils vous permettent d'être très précis dans vos sélections. Pour ce premier gros tutoriel, nous continuerons avec une sélection rapide et grossière.

Click the ‘Free Select Tool’ (shown left) and draw around the treeline keeping only full trees. Draw out the side of the image, and loop back to where you started. Press the Enter key on your keyboard to complete the selection.

Cliquez sur l'icône « Outil de sélection à main levée » (cf. à gauche) et tracez une ligne autour de quelques arbres. Dessinez en dehors de l'image et revenez là où vous avez commencé votre ligne, pour faire une boucle. Appuyez sur la touche « Entrée » de votre clavier afin de compléter la sélection.

You can, of course, go clockwise if you prefer.

Vous pouvez bien sûr dessiner dans le sens des aiguilles d'une montre, si vous le préférez.

Press the Delete key on your keyboard, and anything inside that selection will be removed.

Appuyez sur la touche « Suppr » de votre clavier et tout ce qui se trouve à l'intérieur de votre sélection est effacé.

TIP: If you press the Delete key and the selected area shows black, then you’ll have to go to the menu, click Edit > Undo. Right click on the layers thumbnail, and choose ‘Add Alpha Channel’. Now you can press Delete to remove your selection. This extra ‘Add Alpha Channel’ step isn’t always necessary.

Astuce : si vous appuyez sur la touche « Suppr » et que la zone sélectionnée s'affiche en noir, allez dans le menu Edition > Annuler. Faites un clic droit sur les vignettes des calques et choisissez “Ajouter un canal alpha”. Maintenant, vous pouvez appuyer sur « Suppr » pour effacer votre sélection. Cette étape supplémentaire d'ajout d'un canal alpha n'est pas toujours nécessaire.

You can, if you like, go around the treeline and tweak it with the eraser, but for now we’ll cover it up with a layer mask. You do remember how to create a layer mask, don’t you? Yep, right clicking on the village layer, and choosing to add a white layer mask.

Vous pouvez, si vous le souhaitez, parcourir la ligne d'arbres avec la gomme, mais pour l'heure nous allons recourir à un masque de calque. Vous vous souvenez comment on ajoute un masque de calque, n'est-ce pas ? Alors, faites un clic droit sur le calque du village et choisissez l'ajout du masque de calque blanc.

Use the rectangle select tool to select the top half of the village (below left) and, like last time, use a black and white linear gradient to fade the top part of the village.

Utilisez l'« outil de sélection rectangulaire » pour sélectionner la moitié supérieure du village (cf. en bas à gauche) et, comme dans l'épisode précédent, utilisez un gradient linéaire blanc et noir pour créer un fondu de la partie haute du village.

Remember last time how I spoke about the layer mask as being non-destructive? Well, here’s your chance to try it out. We created a white layer which was completely transparent, so choose a foreground colour of white and click the ‘Paintbrush’ icon (shown left).

Vous rappelez-vous que, dans la première partie, je vous ai dit que les masques de calque étaient non destructifs ? Eh bien, voici une nouvelle occasion de le tester. Nous avons créé un calque blanc qui est complètement transparent, donc choisissez une couleur de premier plan et cliquez sur l'outil « Pinceau » (cf. à gauche).

TIP: If you need to enlarge/shrink the paintbrush you can use the square bracket keys (that’s [ and ]).

Astuce : Si vous avez besoin de modifier l'épaisseur du pinceau, vous pouvez utiliser les touches de crochets (c'est-à-dire [ et ]).

The idea here (shown below right) is to (on the layer mask!) paint white over some of the foreground trees to remove them from the fog effect in the background.

L'idée ici (cf. en bas à droite) est de peindre en blanc (dans le masque de calque !) quelques-uns des arbres de premier plan afin de les retirer de l'effet de brouillard situé en arrière-plan de l'image.

OK, let’s get our whopping great tree inserted and we’ll finish up part two.

Ok, insérons à présent notre arbre géant et finissons cette seconde partie.

I’ll show you another quick way of inserting an image. Click the link above for the tree source. In your browser, right click the image and copy the image to the clipboard. Go to your main image in GIMP, and, in the menu, click Edit > Paste As > New Layer. Voila!

Je vais vous montrer une nouvelle manière rapide d'insérer une image. Cliquez sur le lien de l'image de l'arbre dans les sources. Dans votre navigateur, faites un clic droit sur l'image et copiez-la dans le presse-papier. Retournez dans la fenêtre principale de GIMP et, dans le menu, choisissez Edition > Coller comme > Nouveau calque. Voilà !

You’ll have to resize the layer to about 600 pixels wide, and move it down to have the tree roots halfway down the grassy part of the village. Clicking resize, and then on the tree, I’m unlinking the width and height numbers as I just want to stretch the tree vertically to about 650 high.

Redimensionnez ce calque avec une largeur d'environ 600 pixels et déplacez-le de telle sorte que les racines de l'arbre soient dans la moitié basse de la partie en herbe du village. En cliquant sur « Redimensionner », puis sur l'arbre, on délie la largeur et la hauteur afin de déformer l'arbre verticalement sur 650 pixels de haut.

Like we did with the village, it’s time to trim out the excess background, we just want to keep the tree. Time to click the free select tool and get to work.

Comme nous avons fait avec le village, il est de temps d'effacer l'excédent d'arrière-plan, nous ne voulons garder que l'arbre. Utilisez l'« outil de sélection à main levée » et au travail !

This time we want to keep what’s inside the selection, so, in the menu, click Select > Invert and press Delete. One tree. But I think I’d like it growing up to the right, so click Layer > Transform > Flip Horizontally. I’d also like it to have a tint of green like the rest of the image, so click Colors > Colorize, and move the ‘Hue’ slider until you get a greenish tint to the tree. Finally, apply a layer mask to the tree layer, and select the top third of the tree and use the blend tool to fade the tree into the clouds.

Cette fois-ci, nous voulons conserver ce qui est à l'intérieur de la sélection, donc, dans le menu « Sélection », cliquez sur « Inverser », puis appuyez sur « Suppr ». Un arbre. Mais je pense qu'il serait mieux qu'il grandisse vers la droite, donc dans le menu « Calque », cliquez sur « Transformer », puis « Miroir horizontal ». Je pense également qu'il serait bien mieux avec une teinte de vert comme le reste de l'image, donc cliquez dans le menu « Couleurs », puis « Colorier » et déplacez le curseur « Teinte » jusqu'à obtenir la teinte verte voulue pour l'arbre. Enfin, appliquez un masque de calque sur le calque de l'arbre et sélectionnez le tiers supérieur de l'arbre, puis utilisez l'« outil de barbouillage » afin de réaliser un fondu de l'arbre dans les nuages.

One last thing, your homework for this lesson: use the Dodge/Burn tool on the village layer to paint a shadow from the tree across the grass.

En dernier lieu, voici vos devoirs pour cette leçon : utilisez l'« outil d'éclaircissement et d'assombrissement » sur le calque « village » afin de créer une ombre de l'arbre sur l'herbe.

In the final part of the Beanstalk image we’ll add some pizazz to the image.

Dans la dernière partie de l'image de la tige du haricot magique, nous y ajouterons un peu d'éclat et de vitalité.

numero61/tuto_gimp_p._21-23.txt · Dernière modification : 2012/07/08 12:00 de auntiee