issue121:kdenlive
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Prochaine révision | Révision précédente | ||
| issue121:kdenlive [2017/05/29 16:57] – créée auntiee | issue121:kdenlive [2017/06/07 15:04] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | With so much video footage being shot now using mobile phones, the problem of ‘shaky-cam’ creeps in. Thankfully Kdenlive can fix some of it. | + | **With so much video footage being shot now using mobile phones, the problem of ‘shaky-cam’ creeps in. Thankfully Kdenlive can fix some of it. |
| - | Word of warning: this is completely hit and miss. You’ll have to tweak sliders back and forth to get the best results. There’s no real-time previewing here I’m afraid. | + | Word of warning: this is completely hit and miss. You’ll have to tweak sliders back and forth to get the best results. There’s no real-time previewing here I’m afraid.** |
| - | Stablisation | + | Étant donné toutes les vidéos qui sont prises actuellement avec des téléphones portables, le problème de la « caméra tremblotante » s' |
| + | |||
| + | Un mot d' | ||
| + | |||
| + | **Stablisation | ||
| Drag your shaky video into Kdenlive as we’ve done before, but don’t drag it down to the Video lines yet. We need to stabilise it first. | Drag your shaky video into Kdenlive as we’ve done before, but don’t drag it down to the Video lines yet. We need to stabilise it first. | ||
| Ligne 11: | Ligne 15: | ||
| Right-click the video thumbnail and select Clip jobs > Stabilize | Right-click the video thumbnail and select Clip jobs > Stabilize | ||
| - | Up will pop a window with many different sliders. | + | Up will pop a window with many different sliders.** |
| - | Destination - this is the name, and location, of the stabilised version of the original file. | + | Stabilisation |
| + | |||
| + | Placez votre vidéo tremblotante dans Kdenlive comme nous l' | ||
| + | |||
| + | ASTUCE : réduisez votre vidéo tremblotante le plus possible. Plus elle sera courte, plus vite elle sera transformée en fichier stabilisé. | ||
| + | |||
| + | Faites un clic droit sur la vignette de la vidéo et sélectionnez Tâches sur le clip > Stabiliser. | ||
| + | |||
| + | Une fenêtre s' | ||
| + | |||
| + | **Destination - this is the name, and location, of the stabilised version of the original file. | ||
| Options - this is where the hit and hope happens. There’s a lot of things you can tweak in here, but the ones to start with are the smoothing, accuracy and shakiness sliders. Oh, and the tripod slider too for having a reference frame. | Options - this is where the hit and hope happens. There’s a lot of things you can tweak in here, but the ones to start with are the smoothing, accuracy and shakiness sliders. Oh, and the tripod slider too for having a reference frame. | ||
| Ligne 19: | Ligne 33: | ||
| Add Clip - it’s best to leave the ‘Add clip to project’ option ticked. | Add Clip - it’s best to leave the ‘Add clip to project’ option ticked. | ||
| - | And click OK to begin the process. | + | And click OK to begin the process.** |
| - | It might seem like nothing has happened, but Kdenlive is now analysing the footage and creating a new video file. If you look below the file name and time, you’ll see a progress bar slowly start to fill up. | + | Destination - C'est le nom et l' |
| + | |||
| + | Options - C'est ici que commencent les tâtonnements. Il y a beaucoup de choses que vous pouvez ajuster ici, mais celles par où commencer sont les réglettes smoothing (adoucissement), | ||
| + | |||
| + | Ajouter un clip au projet. Il est préférable de laisser l' | ||
| + | |||
| + | Et cliquez sur Ok pour démarrer le traitement. | ||
| + | |||
| + | **It might seem like nothing has happened, but Kdenlive is now analysing the footage and creating a new video file. If you look below the file name and time, you’ll see a progress bar slowly start to fill up. | ||
| You’ll also see ‘1 job’ above the list of videos. Clicking here will give you the option to cancel the job(s). | You’ll also see ‘1 job’ above the list of videos. Clicking here will give you the option to cancel the job(s). | ||
| - | When complete, the new video file will be in your list of files for the current project. | + | When complete, the new video file will be in your list of files for the current project.** |
| - | That’s basically it. | + | Il pourrait sembler que rien ne se passe, mais Kdenlive analyse maintenant la prise de vue et crée un nouveau fichier vidéo. Si vous regardez sous le nom du fichier et la date, vous verrez une barre de progression qui commence à se remplir lentement. |
| + | |||
| + | Vous verrez aussi « 1 job » au-dessus de la liste des vidéos. En cliquant là, vous aurez la possibilité d' | ||
| + | |||
| + | Quand c'est terminé, le nouveau fichier vidéo sera dans votre liste des fichiers du projet en cours. | ||
| + | |||
| + | **That’s basically it. | ||
| Have a look at your stabilised video and see if it’s better, or worse. Try again. Rinse. Repeat. | Have a look at your stabilised video and see if it’s better, or worse. Try again. Rinse. Repeat. | ||
| Ligne 33: | Ligne 61: | ||
| Conclusion | Conclusion | ||
| - | It’s just a shame that it’s not a more visual interface for stabilisation, | + | It’s just a shame that it’s not a more visual interface for stabilisation, |
| + | |||
| + | C'est essentiellement tout. | ||
| + | |||
| + | Jetez un œil sur votre vidéo stabilisée et voyez si c'est meilleur ou pire. Ré-essayez. Annulez. Répétez. | ||
| + | |||
| + | Conclusion | ||
| + | |||
| + | C'est seulement dommage qu'il n'y ait pas une interface plus visuelle pour la stabilisation, | ||
issue121/kdenlive.1496069841.txt.gz · Dernière modification : 2017/05/29 16:57 de auntiee
