Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue188:inkscape

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue188:inkscape [2023/01/03 11:47] d52frissue188:inkscape [2023/01/06 15:13] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 4: Ligne 4:
  
 When icon themes were added to Inkscape, it seemed like a great opportunity to provide a symbolic icon set for those people who prefer stark simplicity, while keeping the older, more colourful images for users who find it easier to distinguish between different icons if they’re not all similarly coloured. I fall into the latter category, so was disappointed when 1.1 presented me with a mixture of flat, symbolic icons alongside the colorful ones – replacing some of the old standards in the process. Unfortunately. version 1.2 continues in the same manner (top left)** When icon themes were added to Inkscape, it seemed like a great opportunity to provide a symbolic icon set for those people who prefer stark simplicity, while keeping the older, more colourful images for users who find it easier to distinguish between different icons if they’re not all similarly coloured. I fall into the latter category, so was disappointed when 1.1 presented me with a mixture of flat, symbolic icons alongside the colorful ones – replacing some of the old standards in the process. Unfortunately. version 1.2 continues in the same manner (top left)**
 +
 +Après des mois d'examen des fonctionnalités ajoutées et modifiées dans Inkscape 1.1.x, il est enfin temps de passer à la série 1.2.x. Au moment où j'écris ces lignes, le projet vient d'annoncer la deuxième version de cette série, qui comporte un certain nombre de corrections de bogues. Inkscape 1.2.2 peut être téléchargé depuis le site Web du projet (https://inkscape.org/) comme d'habitude, avec des versions Linux disponibles sous forme d'AppImage, Snap, ou via une PPA. J'aime garder plusieurs versions installées, ce qui est une nécessité si vous écrivez une colonne mensuelle sur le programme; ainsi, pour les dernières versions, j'ai eu tendance à utiliser l'AppImage. En théorie, cependant, cela ne devrait pas faire de différence entre les deux.
 +
 +Ce mois-ci, je vais jeter un coup d'œil à quelques-uns des changements les plus significatifs de l'interface utilisateur qui ont eu lieu avec la version 1.2. Mais d'abord, je vais mentionner une partie de l'interface utilisateur qui, malheureusement, n'a pas changé du tout : un problème avec les jeux d'icônes.
 +
 +Lorsque les thèmes d'icônes ont été ajoutés à Inkscape, cela a semblé être une excellente occasion de fournir un jeu d'icônes symboliques pour les personnes qui préfèrent la simplicité absolue, tout en conservant les anciennes images plus colorées pour les utilisateurs qui trouvent plus facile de distinguer les différentes icônes si elles ne sont pas toutes de la même couleur. Je fais partie de cette dernière catégorie et j'ai été déçu lorsque la version 1.1 m'a présenté un mélange d'icônes plates et symboliques à côté des icônes colorées, remplaçant ainsi certains des anciens standards. Malheureusement, la version 1.2 continue de la même manière (en haut à gauche).
 +
  
 **As you can see, the system-level operations – loading, saving, printing, and clipboard – all appear as flat symbolic icons, while other tools and buttons get the more colourful icons of the past. This screenshot was taken with the ‘Hicolor’ theme selected (Edit > Preferences > Interface > Theming > Change icon theme), but a similar problem occurs with the ‘Tango’ theme. If you find yourself in a similar situation, then try switching to the ‘Use system icons’ option: on my Ubuntu Mate 20.04 box, this has allowed me to return to a consistently colorful set of icons in the toolbars (bottom left) **As you can see, the system-level operations – loading, saving, printing, and clipboard – all appear as flat symbolic icons, while other tools and buttons get the more colourful icons of the past. This screenshot was taken with the ‘Hicolor’ theme selected (Edit > Preferences > Interface > Theming > Change icon theme), but a similar problem occurs with the ‘Tango’ theme. If you find yourself in a similar situation, then try switching to the ‘Use system icons’ option: on my Ubuntu Mate 20.04 box, this has allowed me to return to a consistently colorful set of icons in the toolbars (bottom left)
Ligne 10: Ligne 17:
  
 First of all are a group of toggle buttons that allow you to turn each of the individual drawing tool icons on and off in the main toolbox. This is great news for anyone on a small screen who wishes to slim down the number of icons to something that better fits the available space. It’s also useful as a means to hide infrequently used tools more generally – at last I can prevent that pesky 3D Box tool from taking up space, and I can hide the Pen and Calligraphy tools to stop me inadvertently clicking them when I meant to choose the Bézier tool. When hiding icons, make sure you know which tool is which, as they all share the same generic tooltip in this dialog. If you do choose to turn off some icons, those tools aren’t lost to you: you can still access them via their keyboard shortcuts. It’s a shame, however, that there’s not a shortcut to temporarily display all the icons, which would let you pare the toolbox down to the most commonly used features while still giving you an easy way to get to the less frequently used ones.** First of all are a group of toggle buttons that allow you to turn each of the individual drawing tool icons on and off in the main toolbox. This is great news for anyone on a small screen who wishes to slim down the number of icons to something that better fits the available space. It’s also useful as a means to hide infrequently used tools more generally – at last I can prevent that pesky 3D Box tool from taking up space, and I can hide the Pen and Calligraphy tools to stop me inadvertently clicking them when I meant to choose the Bézier tool. When hiding icons, make sure you know which tool is which, as they all share the same generic tooltip in this dialog. If you do choose to turn off some icons, those tools aren’t lost to you: you can still access them via their keyboard shortcuts. It’s a shame, however, that there’s not a shortcut to temporarily display all the icons, which would let you pare the toolbox down to the most commonly used features while still giving you an easy way to get to the less frequently used ones.**
 +
 +Comme vous pouvez le constater, les opérations de niveau système - chargement, enregistrement, impression et presse-papiers - apparaissent toutes sous la forme d'icônes symboliques plates, tandis que les autres outils et boutons sont dotés des icônes plus colorées du passé. Cette capture d'écran a été réalisée avec le thème « Hicolor » sélectionné (Édition > Préférences > Interface > Thème > Changer le thème des icônes), mais un problème similaire se produit avec le thème « Tango ». Si vous vous trouvez dans une situation similaire, essayez de passer à l'option « Utiliser les icônes du système » : sur mon ordinateur Ubuntu Mate 20.04, cela m'a permis de retrouver un ensemble d'icônes colorées dans les barres d'outils (en bas à gauche).
 +
 +À propos d'icônes, après la section Thème dans les préférences d'Inkscape, il y a une nouvelle entrée intitulée « Barres d'outil ». Ce panneau fournit un certain nombre de commandes extrêmement bienvenues pour modifier la taille et le contenu des principales barres d'outils d'Inkscape.
 +
 +Tout d'abord, il y a un groupe de boutons à bascule qui vous permettent d'activer et de désactiver chacune des icônes d'outils de dessin dans la boîte à outils principale. C'est une excellente nouvelle pour tous ceux qui disposent d'un petit écran et qui souhaitent réduire le nombre d'icônes pour mieux s'adapter à l'espace disponible. C'est également un moyen utile de masquer les outils peu utilisés de manière plus générale - je peux enfin empêcher cet outil Boîte 3D de prendre de la place, et je peux masquer les outils Stylo et Calligraphie pour éviter de cliquer dessus par inadvertance alors que je voulais choisir l'outil Bézier. Lorsque vous masquez des icônes, assurez-vous de savoir de quel outil il s'agit, car ils partagent tous la même info-bulle générique dans cette boîte de dialogue. Si vous choisissez de désactiver certaines icônes, ces outils ne sont pas perdus pour autant : vous pouvez toujours y accéder via leurs raccourcis clavier. Il est toutefois dommage qu'il n'existe pas de raccourci permettant d'afficher temporairement toutes les icônes, ce qui vous permettrait de réduire la boîte à outils aux fonctions les plus utilisées tout en conservant un moyen facile d'accéder à celles qui le sont moins.
 +
  
 **Below these toggles are separate sliders for adjusting the size of the Toolbox (the one on the left, with the tools in), and the Control bar (the two-row toolbar along the top of the window). Being able to adjust these independently is a nice touch. **Below these toggles are separate sliders for adjusting the size of the Toolbox (the one on the left, with the tools in), and the Control bar (the two-row toolbar along the top of the window). Being able to adjust these independently is a nice touch.
Ligne 18: Ligne 32:
  
 The controls themselves are so unremarkable in appearance that I’ve had to include the window border and the end of the horizontal ruler in that screenshot, to help you orient yourself as to where these UI elements appear. The button on the left is a simple toggle to turn snapping on and off as a whole – the same effect as using the ‘%’ keyboard shortcut. To the right of that is a pop-up menu for choosing which options should apply when snapping is enabled, and it’s here that things get a little more interesting. Let’s look at this menu in its default, ‘Simple’ mode:** The controls themselves are so unremarkable in appearance that I’ve had to include the window border and the end of the horizontal ruler in that screenshot, to help you orient yourself as to where these UI elements appear. The button on the left is a simple toggle to turn snapping on and off as a whole – the same effect as using the ‘%’ keyboard shortcut. To the right of that is a pop-up menu for choosing which options should apply when snapping is enabled, and it’s here that things get a little more interesting. Let’s look at this menu in its default, ‘Simple’ mode:**
 +
 +Sous ces boutons, des curseurs distincts permettent de régler la taille de la boîte à outils (celle qui se trouve à gauche, avec les outils) et de la barre de contrôle (la barre d'outils à deux rangées située en haut de la fenêtre). Le fait de pouvoir les régler indépendamment est une bonne chose.
 +
 +Enfin, il existe une commande permettant de basculer entre « Simple » et « Options avancées » pour la barre de contrôle du magnétisme (Snap) - mais ce n'est pas vraiment l'endroit où vous devez vous rendre si vous voulez basculer cette option... du moins pas avant la sortie de la version 1.3. Mais pour comprendre cette déclaration, nous devons d'abord regarder ce qui s'est passé avec les contrôles de magnétisme dans Inkscape 1.2.
 +
 +La barre des outils de magnétisme fait partie d'Inkscape depuis le début du projet. Par défaut, elle apparaissait sur le côté droit de la fenêtre dans les dernières versions, mais en sélectionnant Affichage > Personnalisé, elle était placée en haut. Cette option a été supprimée dans la version 1.2 car la barre d'outils elle-même n'existe plus. Au lieu de cela, les commandes de magnétisme sont maintenant cachées dans un menu contextuel situé en haut à droite de la fenêtre d'Inkscape.
 +
 +Les commandes elles-mêmes ont une apparence tellement banale que j'ai dû inclure la bordure de la fenêtre et l'extrémité de la règle horizontale dans cette capture d'écran, pour vous aider à vous orienter quant à l'emplacement de ces éléments dans l'interface utilisateur. Le bouton de gauche est un simple bouton à bascule permettant d'activer ou de désactiver le magnétisme dans son ensemble - le même effet qu'en utilisant le raccourci clavier « % ». À droite de ce bouton se trouve un menu contextuel permettant de choisir les options à appliquer lorsque le magnétisme est activé et c'est là que les choses deviennent un peu plus intéressantes. Examinons ce menu dans son mode par défaut, « Simple » :
 +
  
 **First, we have a checkbox that duplicates the functionality of the snapping toggle, or the ‘%’ shortcut. Also having this option in the menu itself means one less mouse-click if you need to enable snapping and adjust the options at the same time. But the options you can modify are clearly somewhat limited: you can just turn various classes of snapping on and off – for snapping to bounding boxes, nodes, and ‘alignment’ – but you’re not given any details about which snap targets are actually enabled for each of those three entries. **First, we have a checkbox that duplicates the functionality of the snapping toggle, or the ‘%’ shortcut. Also having this option in the menu itself means one less mouse-click if you need to enable snapping and adjust the options at the same time. But the options you can modify are clearly somewhat limited: you can just turn various classes of snapping on and off – for snapping to bounding boxes, nodes, and ‘alignment’ – but you’re not given any details about which snap targets are actually enabled for each of those three entries.
Ligne 26: Ligne 49:
  
 You’ve undoubtedly noticed the ‘Advanced Mode’ link at the bottom of the pop-up. Clicking that reveals something more like the snap controls bar from versions past (shown left), with many, many snapping options to choose from.** You’ve undoubtedly noticed the ‘Advanced Mode’ link at the bottom of the pop-up. Clicking that reveals something more like the snap controls bar from versions past (shown left), with many, many snapping options to choose from.**
 +
 +Tout d'abord, nous avons une case à cocher qui reproduit la fonctionnalité de bascule du magnétisme ou celle du raccourci « % ». Le fait d'avoir cette option dans le menu lui-même signifie un clic de souris en moins si vous devez activer le magnétisme et ajuster les options en même temps. Mais les options que vous pouvez modifier sont clairement limitées : vous pouvez simplement activer et désactiver différentes classes de magnétisme - aux boîtes englobantes, aux nœuds et à l'« alignement » - mais vous n'avez aucun détail sur les cibles réellement activées pour chacune de ces trois entrées.
 +
 +L'option « alignement » est une nouveauté qui facilite le positionnement des objets par rapport aux autres en affichant des guides d'alignement temporaires et des dimensions facultatives lorsque vous faites glisser les objets dans le canevas.
 +
 +Notez que les dimensions ne sont pas activées par défaut - en général, vous obtenez simplement les guides orange et rouge illustrés dans la capture d'écran. Pour les utilisateurs qui souhaitent simplement que les objets soient bien alignés sans se soucier des dimensions spécifiques, c'est très bien. Mais si vous souhaitez également voir les chiffres, vous devez activer l'option « Montrer la distance de magnétisme pour l'alignement et la distribution » dans Édition > Préférences > Comportement > Magnétisme. Excusez le jeu de mots, mais les développeurs n'auraient-ils pas pu trouver un titre plus « magnétique » pour cette option ?
 +
 +Vous avez sans doute remarqué le lien « Mode avancé » en bas de la fenêtre contextuelle. Si vous cliquez sur ce lien, vous verrez apparaître une barre de contrôle du magnétisme qui ressemble davantage à celle des versions précédentes (illustrée à gauche), avec de très nombreuses options de magnétisme.
 +
  
 **I won’t describe all these options – most of them have been covered previously in this series. If you want complete control over what parts of your drawing should act as snap targets, then this is the place to come. And if you just want to return to the more straightforward (and limited) set of three toggle buttons, the ‘Reset to simple snapping mode’ link at the bottom of the pop-up will do that. **I won’t describe all these options – most of them have been covered previously in this series. If you want complete control over what parts of your drawing should act as snap targets, then this is the place to come. And if you just want to return to the more straightforward (and limited) set of three toggle buttons, the ‘Reset to simple snapping mode’ link at the bottom of the pop-up will do that.
Ligne 32: Ligne 64:
  
 Simple mode also fails to offer options for snapping to ‘Grids’, ‘Guide lines’ and ‘Page borders’ – all fairly common snap targets that beginners might find useful, but which have to be accessed via the advanced mode. This means that, for many users, a trip to advanced mode will sometimes be a necessity, without it being obvious that returning to simple mode for day-to-day use will lose their settings.** Simple mode also fails to offer options for snapping to ‘Grids’, ‘Guide lines’ and ‘Page borders’ – all fairly common snap targets that beginners might find useful, but which have to be accessed via the advanced mode. This means that, for many users, a trip to advanced mode will sometimes be a necessity, without it being obvious that returning to simple mode for day-to-day use will lose their settings.**
 +
 +Je ne vais pas décrire toutes ces options, la plupart d'entre elles ont déjà été abordées dans cette série. Si vous voulez un contrôle total sur les parties de votre dessin qui doivent servir de cibles au magnétisme, c'est ici qu'il faut venir. Et si vous souhaitez simplement revenir à l'ensemble plus simple (et limité) de trois boutons à bascule, le lien « Remettre en mode de magnétisme simple » en bas de la fenêtre pop-up vous permettra de le faire.
 +
 +Mais c'est là que se pose le premier de mes problèmes avec cette interface. En cliquant sur ce lien, vous ne revenez pas seulement à la vue simplifiée, mais vous réinitialisez également vos paramètres de magnétisme. Vous avez peut-être passé du temps à configurer la bonne combinaison des cibles de magnétisme pour la façon dont vous travaillez, mais, en repassant en mode simple, toutes vos sélections sont perdues. Vous pourriez supposer que le fait d'activer, par exemple, le bouton Nœuds en mode simple aurait le même effet que le fait de cocher la case Nœuds en mode avancé, c'est-à-dire qu'il suffirait d'activer ou de désactiver toute votre combinaison d'options. Mais ce n'est pas le cas : dès que vous repassez en mode simple, votre combinaison individuelle de choix est entièrement perdue et remplacée par les valeurs par défaut choisies par les développeurs.
 +
 +Le mode simple n'offre pas non plus d'options permettant de bénéficier du magnétisme sur les « grilles », les « lignes de guidage » et les « bords de page » - des cibles de magnétisme assez courantes que les débutants pourraient trouver utiles, mais auxquelles ils doivent accéder via le mode avancé. Cela signifie que, pour de nombreux utilisateurs, un passage en mode avancé sera parfois nécessaire, sauf, sans que ce soit évident, que le retour au mode simple pour une utilisation quotidienne entraînera la perte de leurs paramètres.
 +
  
 **I quite like the idea of a pop-up for snapping options. It’s certainly a lot clearer to have a title alongside each option, rather than the slow hover-for-a-tooltip that was often required over almost every option in the toolbar from earlier versions. But I feel a better UI would have been to make the sections in the advanced mode collapsible. That would allow users to reduce the list down to the main toggles for a simpler interface, but let them expand each section out for full control when needed. Here’s a quick mock-up of how it might appear in practice, with a couple of the sections expanded. **I quite like the idea of a pop-up for snapping options. It’s certainly a lot clearer to have a title alongside each option, rather than the slow hover-for-a-tooltip that was often required over almost every option in the toolbar from earlier versions. But I feel a better UI would have been to make the sections in the advanced mode collapsible. That would allow users to reduce the list down to the main toggles for a simpler interface, but let them expand each section out for full control when needed. Here’s a quick mock-up of how it might appear in practice, with a couple of the sections expanded.
Ligne 38: Ligne 77:
  
 So, back to the conundrum of the ‘Snap controls bar’ option in Edit > Preferences > Interface > Toolbars. I’d pretty much ignore it, use the link at the bottom of the pop-up snap menu to enable advanced mode, and then leave things alone. But if you don’t like the new pop-up menu at all, it’s worth knowing that the option to switch back to an old-fashioned snap toolbar is probably coming in version 1.3 – at that time the setting in the preferences dialog will gain a third option to let you use the toolbar rather than the pop-up.** So, back to the conundrum of the ‘Snap controls bar’ option in Edit > Preferences > Interface > Toolbars. I’d pretty much ignore it, use the link at the bottom of the pop-up snap menu to enable advanced mode, and then leave things alone. But if you don’t like the new pop-up menu at all, it’s worth knowing that the option to switch back to an old-fashioned snap toolbar is probably coming in version 1.3 – at that time the setting in the preferences dialog will gain a third option to let you use the toolbar rather than the pop-up.**
 +
 +J'aime bien l'idée d'une fenêtre contextuelle pour les options de magnétisme. C'est certainement beaucoup plus clair d'avoir un titre à côté de chaque option, plutôt que le lent survol pour une info-bulle qui était souvent nécessaire sur presque toutes les options de la barre d'outils des versions précédentes. Mais je pense qu'une meilleure interface aurait été de rendre les sections du mode avancé repliables. Cela aurait permis aux utilisateurs de réduire la liste aux principaux boutons de commande pour une interface plus simple, mais leur aurait permis de développer chaque section pour un contrôle total en cas de besoin. Voici une maquette rapide de ce que cela pourrait donner en pratique, avec quelques sections développées.
 +
 +Avec ce qui se trouve actuellement dans Inkscape 1.2, cependant, je ne peux vraiment pas recommander l'utilisation du mode Simple. Si vous avez besoin d'utiliser le magnétisme, il est presque inévitable que vous ayez besoin d'au moins une option du menu Avancé à un moment donné, donc mon conseil pour le moment est de n'utiliser que le mode Avancé et de ne jamais revenir au mode Simple. Cela peut sembler plus complexe au début, mais c'est toujours mieux que de voir ses sélections perdues sans avertissement.
 +
 +Revenons donc à l'énigme de l'option « Barre de contrôle du magnétisme » dans Édition > Préférences > Interface > Barres d'outils. J'ai tendance à l'ignorer, à utiliser le lien en bas du menu contextuel pour activer le mode avancé, puis à ne plus rien faire. Mais si vous n'aimez pas du tout le nouveau menu contextuel, sachez que l'option permettant de revenir à l'ancienne barre d'outils de magnétisme sera probablement disponible dans la version 1.3 ; à ce moment-là, le paramètre de la boîte de dialogue des préférences sera complété par une troisième option vous permettant d'utiliser la barre d'outils plutôt que le menu contextuel.
 +
  
 **While talking about snapping, it’s worth pointing out a few more snap-related changes that have taken place in 1.2. One relatively minor difference is that the snap settings are no longer stored as part of the document itself, but are stored globally for Inkscape as a whole. To be honest I doubt this change will really affect anyone in any practical way, and it makes sense to take that Inkscape-specific metadata out of the SVG file. **While talking about snapping, it’s worth pointing out a few more snap-related changes that have taken place in 1.2. One relatively minor difference is that the snap settings are no longer stored as part of the document itself, but are stored globally for Inkscape as a whole. To be honest I doubt this change will really affect anyone in any practical way, and it makes sense to take that Inkscape-specific metadata out of the SVG file.
Ligne 46: Ligne 92:
  
 Next month, I’ll continue to look at – and offer an opinion on – some of the other UI changes that have taken place in the program with this release.** Next month, I’ll continue to look at – and offer an opinion on – some of the other UI changes that have taken place in the program with this release.**
 +
 +En parlant de magnétisme, il convient de souligner quelques autres changements liés qui ont eu lieu dans la version 1.2. Une différence relativement mineure est que les paramètres de magnétisme ne sont plus stockés en tant que partie du document lui-même, mais sont stockés globalement pour Inkscape dans son ensemble. Pour être honnête, je doute que ce changement affecte qui que ce soit de manière pratique, et il est logique de retirer du fichier SVG ces métadonnées spécifiques à Inkscape.
 +
 +Une fonctionnalité moins connue qui a été supprimée est la possibilité de définir des tolérances de magnétisme pour certains types individuels de magnétisme. Elle se trouvait auparavant dans l'onglet « Magnétisme » de la boîte de dialogue des préférences du document, mais étant donné que le magnétisme n'est plus une fonctionnalité par document, cet onglet a été entièrement supprimé. En théorie, il était agréable de pouvoir donner la priorité à certains types de magnétisme, en leur attribuant un plus grand rayon de cible, de sorte qu'ils se déclenchent lorsque le pointeur se déplace vers la cible sans exiger une trop grande précision dans la visée. En pratique, cependant, il s'agit d'une fonctionnalité rarement utilisée qui ne manquera pas vraiment.
 +
 +D'un point de vue positif, la suppression de cet onglet signifie également que deux types de cibles instantanées plutôt cachés ont été promus dans le menu contextuel. Auparavant, les options de magnétisme perpendiculaire et tangentiel se trouvaient dans les préférences du document, mais elles font désormais partie de la section « Nœuds » de la fenêtre contextuelle avancée. Cela ajoute une raison de plus pour n'utiliser que le mode Avancé et ne pas utiliser l'option Simple.
 +
 +Le mois prochain, je continuerai à examiner - et à donner mon avis sur - certains des autres changements de l'interface utilisateur qui ont eu lieu dans cette version du programme.
  
issue188/inkscape.1672742871.txt.gz · Dernière modification : 2023/01/03 11:47 de d52fr