issue210:latex
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue210:latex [2024/10/29 18:50] – darkjam | issue210:latex [2024/10/31 15:52] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
---|---|---|---|
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
The basicarith package has 14 pages of documentation. The abstract says “the basicarith package provides means for typesetting arithmetic problems, of whatever operations, in a clean and open fashion, suitable for educational texts rather than scholarly works.” This package would have been useful when I was teaching mathematics.** | The basicarith package has 14 pages of documentation. The abstract says “the basicarith package provides means for typesetting arithmetic problems, of whatever operations, in a clean and open fashion, suitable for educational texts rather than scholarly works.” This package would have been useful when I was teaching mathematics.** | ||
- | Ce numéro poursuivra notre examen des sujets dans CTAN. Cette fois, nous allons explorer quelques-uns des paquets qui commence | + | Ce numéro poursuivra notre examen des sujets dans CTAN. Cette fois-ci, nous allons explorer quelques-uns des paquets qui commencent |
Le paquet basicarith contient 14 pages de documentation. Le résumé indique que « le paquet basicarith fournit des moyens pour la composition de problèmes arithmétiques, | Le paquet basicarith contient 14 pages de documentation. Le résumé indique que « le paquet basicarith fournit des moyens pour la composition de problèmes arithmétiques, | ||
Ligne 16: | Ligne 16: | ||
** | ** | ||
- | Note : ce paquet ne résout pas les problèmes pour vous, il ne convertit pas Latex en calculatrice. Il présente les problèmes avec des réponses comme ils pourraient apparaître dans un texte. | + | Note : ce paquet ne résout pas les problèmes pour vous, il ne convertit pas LaTeX en calculatrice. Il présente les problèmes avec des réponses comme ils pourraient apparaître dans un texte. |
Remarque : la composition est faite selon les normes des manuels couramment utilisées en Amérique du Nord et dans certaines régions d’Europe. Votre région peut nécessiter une notation différente. La joie du logiciel libre est que vous pouvez lire et modifier le paquet selon vos besoins, puis soumettre votre version à ctan.org pour inclusion. | Remarque : la composition est faite selon les normes des manuels couramment utilisées en Amérique du Nord et dans certaines régions d’Europe. Votre région peut nécessiter une notation différente. La joie du logiciel libre est que vous pouvez lire et modifier le paquet selon vos besoins, puis soumettre votre version à ctan.org pour inclusion. | ||
Ligne 22: | Ligne 22: | ||
Ci-dessus le code utilisé pour produire la figure illustrée à gauche. | Ci-dessus le code utilisé pour produire la figure illustrée à gauche. | ||
- | Bien sûr, il y a d’autres outils et options dans ce paquet. Veuillez lire la documentation et expérimenter avant d’utiliser le basicarite | + | Bien sûr, il y a d’autres outils et options dans ce paquet. Veuillez lire la documentation et expérimenter avant d’utiliser le paquet basicarith |
Ligne 29: | Ligne 29: | ||
As you can see from the image below, Tex math seems to be limited to five decimal places of accuracy. What is not apparent from the image, but which is visible in the code (top right), is the package amsmath needs to be used with calculator.** | As you can see from the image below, Tex math seems to be limited to five decimal places of accuracy. What is not apparent from the image, but which is visible in the code (top right), is the package amsmath needs to be used with calculator.** | ||
- | Le paquet suivant est calculator. La documentation de 87 pages couvre les paquets calculator et calculus. Les 30 premières pages décrivent diverses possibilités de calculator et calculus. Les pages restantes montrent le code macro qui sera utile aux développeurs. Calculator « nous permet d’utiliser le latex comme calculateur | + | Le paquet suivant est calculator. La documentation de 87 pages couvre les paquets calculator et calculus. Les 30 premières pages décrivent diverses possibilités de calculator et calculus. Les pages restantes montrent le code macro qui sera utile aux développeurs. Calculator « nous permet d’utiliser le LaTeX comme calculatrice |
- | Comme vous pouvez le voir sur l’image ci-dessous, les mathématiques | + | Comme vous pouvez le voir dans l’image ci-dessous, les mathématiques |
**Calculations can be done with integer and real numbers (including exponents), natural logs (base e is the default, although other bases can be used), plus regular, inverse and hyperbolic trigonometric functions in both radians and degrees. Some simple matrix and vector math can also be done. | **Calculations can be done with integer and real numbers (including exponents), natural logs (base e is the default, although other bases can be used), plus regular, inverse and hyperbolic trigonometric functions in both radians and degrees. Some simple matrix and vector math can also be done. | ||
Ligne 40: | Ligne 40: | ||
** | ** | ||
- | Les calculs peuvent être effectués avec des nombres entiers et réels (y compris les exposants), des logarithmes naturels (base e est la valeur par défaut, bien que les autres bases puissent être utilisées), | + | Les calculs peuvent être effectués avec des nombres entiers et réels (y compris les exposants), des logarithmes naturels (base e est la valeur par défaut, bien que d'autres bases puissent être utilisées), |
- | Le paquet | + | Le paquet calculus comprend des fonctionnalités qui affichent et résolvent : |
- | Je pourrais utiliser plusieurs colonnes pour explorer certaines des nombreuses possibilités de la calculator et du calculus. Si vous avez besoin de composer des équations simples et complexes en Latex, je vous recommande fortement de lire attentivement la documentation et d’expérimenter. Il y a beaucoup d’occasions pour avoir des bons résultats et des erreurs. | + | Je pourrais utiliser plusieurs colonnes pour explorer certaines des nombreuses possibilités de calculator et de calculus. Si vous avez besoin de composer des équations simples et complexes en LaTeX, je vous recommande fortement de lire attentivement la documentation et d’expérimenter. Il y a beaucoup d’occasions pour avoir des bons résultats et des erreurs. |
**Now I will move on to some packages in the calendar topic. | **Now I will move on to some packages in the calendar topic. | ||
Ligne 52: | Ligne 52: | ||
Je vais maintenant passer à certains paquets dans le thème du calendrier. | Je vais maintenant passer à certains paquets dans le thème du calendrier. | ||
- | Le paquet chronology crée des lignes temporelles. C’est facile à faire avec un stylo et une règle, pas si facile avec un traitement de texte ou une feuille de calcul. Le paquet chronology rend la tâche très simple. Il contient un ensemble limité d’instructions dans la documentation de quatre pages. J’ai choisi d’utiliser l’ensemble de commandes le plus simple pour faire un calendrier du développement d’une ligne de puces de processeur. Le code est ci-dessous, voir la figure pour le résultat. Comme toujours, je vous encourage à lire la documentation pour en apprendre davantage sur plusieurs autres possibilités. | + | Le paquet chronology crée des chronologies ou échéanciers. C’est facile à faire avec un stylo et une règle, pas si facile avec un traitement de texte ou une feuille de calcul. Le paquet chronology rend la tâche très simple. Il contient un ensemble limité d’instructions dans la documentation de quatre pages. J’ai choisi d’utiliser l’ensemble de commandes le plus simple pour faire un calendrier du développement d’une ligne de puces de processeur. Le code est ci-dessous, voir la figure |
\documentclass[letterpaper, | \documentclass[letterpaper, | ||
Ligne 70: | Ligne 70: | ||
- | ** | + | **The last package in this instalment is termcal. According to the documentation, |
- | The last package in this instalment is termcal. According to the documentation, | + | |
Instructions start with \calendar{start date}{number of weeks}. For my example, I will use Oct 9, and 10 weeks. (Dates have to be written in mm/dd/yy order. Only digit years are accepted.) The size of the boxes is set with the \calboxdepth and \calboxwidth instructions. (This is similar to setting the size of cells in a table.) These are followed by \calday which indicates which days are to be printed, and \skipday which shows which days do not need to be printed since they have no events.** | Instructions start with \calendar{start date}{number of weeks}. For my example, I will use Oct 9, and 10 weeks. (Dates have to be written in mm/dd/yy order. Only digit years are accepted.) The size of the boxes is set with the \calboxdepth and \calboxwidth instructions. (This is similar to setting the size of cells in a table.) These are followed by \calday which indicates which days are to be printed, and \skipday which shows which days do not need to be printed since they have no events.** | ||
- | Le dernier paquet de ce volet est termcal. Selon la documentation, | + | Le dernier paquet de ce volet est termcal. Selon la documentation, |
+ | |||
+ | Les instructions commencent par \calendar{start date}{number of weeks}. Pour mon exemple, j’utiliserai les semaines 9 et 10 d’octobre. (Les dates doivent être inscrites dans l’ordre mm/jj/aa. Seuls les chiffres des années sont acceptés.) La taille des cases est définie avec les instructions \calboxdepth et \calboxwidth. (Cela est similaire à la définition de la taille des cellules dans un tableau.) Ces jours sont suivis de \calday qui indique les jours à imprimer et \skipday qui indique les jours qui n’ont pas besoin d’être imprimés puisqu’ils n’ont pas d’événements. | ||
- | Les instructions commencent par \calendar{start date}{number of weeks}. Pour mon exemple, j’utiliserai les semaines 9 et 10 d’octobre. (Les dates doivent être inscrites dans l’ordre mm/jj/aa. Seuls les chiffres des années sont acceptés.) La taille des cases est définie avec les instructions \calboxdepth et \calboxwidth. (Ceci est similaire à la définition de la taille des cellules dans un tableau.) Ces jours sont suivis de \calday qui indique les jours à imprimer et \skipday qui indique les jours qui n’ont pas besoin d’être imprimés puisqu’ils n’ont pas d’événements. | ||
**Text can be added to dates using the \caltext{date}{text} instruction. Events can also be entered using the \caltexton{day number}.The day number is indicated in the top-right corner of each date. Note the syntax used to get the example results: back-slash, space, two back-slashes (to indicate new line), required text. This syntax is not in the documentation. The documentation is not clear, and not helpful at several points. Perhaps this is to be expected since the documentation was last revised in 1996. I suspect the differences between what the documentation says should work and what actually works are probably due to the age of the package and that Latex has had a major upgrade since 1996. | **Text can be added to dates using the \caltext{date}{text} instruction. Events can also be entered using the \caltexton{day number}.The day number is indicated in the top-right corner of each date. Note the syntax used to get the example results: back-slash, space, two back-slashes (to indicate new line), required text. This syntax is not in the documentation. The documentation is not clear, and not helpful at several points. Perhaps this is to be expected since the documentation was last revised in 1996. I suspect the differences between what the documentation says should work and what actually works are probably due to the age of the package and that Latex has had a major upgrade since 1996. | ||
Ligne 84: | Ligne 84: | ||
** | ** | ||
- | Le texte peut être ajouté aux dates en utilisant l’instruction \caltext{date}{text}. Les événements peuvent également être entrés en utilisant le numéro | + | Du texte peut être ajouté aux dates en utilisant l’instruction \caltext{date}{text}. Les événements peuvent également être entrés en utilisant le numéro |
+ | |||
+ | C’est tout pour cette colonne. Il y a beaucoup d’autres paquets qui commencent par « C ». Je pourrais décider d’en aborder quelques-uns de plus la prochaine fois, ou je pourrais passer aux paquets « D ». Lisez le prochain numéro et vous le découvrirez. Comme toujours, si vous avez une tâche ou un sujet dont vous voulez que je discute, s’il vous plaît, envoyez, à moi ou au rédacteur en chef, une note et je ferai de mon mieux. | ||
- | C’est tout pour cette colonne. Il y a beaucoup d’autres paquets qui commencent par « C ». Je pourrais décider d’en aborder quelques-uns de plus la prochaine fois, ou je pourrais passer aux paquets « D ». Lisez le prochain numéro et vous le découvrirez. Comme toujours, si vous avez une tâche ou un sujet dont vous voulez que je discute s’il vous plaît envoyez-moi ou le rédacteur en chef une note et je ferai de mon mieux. |
issue210/latex.1730224242.txt.gz · Dernière modification : 2024/10/29 18:50 de darkjam