Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue150:q._et_r

Ceci est une ancienne révision du document !


Welcome back to another edition of Questions and Answers! In this section, we will endeavour to answer your Ubuntu questions. Be sure to add details of the version of your operating system and your hardware. I will try to remove any personally identifiable strings from questions, but it is best not to include things like serial numbers, UUID’s or IP addresses. If your question does not appear immediately, it is just because there is such a lot, and I do them ‘first-come-first-served’.

Bon retour parmi nous pour cette nouvelle édition de Questions et Réponses ! Dans cette rubrique, nous essayons de répondre à vos questions sur Ubuntu. Assurez-vous de nous donner les détails concernant votre système d'exploitation et votre matériel. J'essaierai d'enlever tout ce qui pourrait vous identifier personnellement dans vos questions, mais il vaut mieux ne pas inclure des éléments comme des numéros de série, UUID ou adresses IP. Si votre question n'est pas publiée tout de suite, c'est parce qu'il y en a beaucoup et j'y répond selon le principe de « premier arrivé, premier servi ».

I was planning a project for a client and the outcome was four weeks to install network points, wireless AP’s, cabinets & switches, and power plugs mounted under the desks, as well as replacing lights with low power LED lighting and rewiring the building so that a generator can charge the UPS and the UPS can run the building. Channels had to be built, etc, etc. The client gave me a ‘NO WAY’ that it can take that long, they need to move in at the end of the week plus maybe two days… There is a method to the madness. When the power is done, the plugs can be mounted, in turn the cabinets can be populated, etc. When you work out of order, you end up with things that need to be done afterwards. This is not ideal. Also, every project has a gremlin, hidden somewhere waiting to jump out at you - and you need to make allowances for that too. In this case, the basement was locked and no-one had a key or access. Obviously, the current power cables ran through there, forcing us to build other paths. This is why I like recipes; when I use a cake recipe, I never end up with soup. You know your system, you know your workflow. When something breaks, follow a reasonable “recipe” for problem determination and repair. Ask yourself, what changed lately. If nothing had, it may be a hardware issue! Something as minor as a bubbling capacitor in a power supply may cause an issue down the line. Go with what you know, before trying something exotic.

J'organisais un projet pour un client et le résultat était qu'il fallait compter quatre semaines pour installer des points réseaux, des points d'accès au WiFi, des armoires et coffrets électriques, des prises électriques sous les bureaux, ainsi que le remplacement des ampoules avec des LED à basse consommation. De plus, il fallait refaire toute l'installation électrique du bâtiment afin qu'un générateur puisse charger l'alimentation sans interruption et que cette alimentation puisse gérer le bâtiment. Je devais construire des canaux, etc., etc. Le client m'a dit qu'un mois était hors de question, ils avaient besoin d'emménager à la fin de la semaine plus, peut-être deux jours… Mais il y a une méthode dans tout cela. Quand l'alimentation est faite, les prises peuvent être montées et à leur tour les armoires peuvent être remplies, etc. Quand vous travaillez sans ordre, vous terminez le travail avec des choses restant à faire après, ce qui n'est pas idéal. En outre, chaque projet comporte un gremlin caché quelque part et prêt à vous sauter dessus ; vous devriez prévoir cela aussi. Dans ce cas-ci, le sous-sol était fermé à clé et personne n'avait la clé ni l'accès. Bien entendu, les câbles d'alimentation électrique passaient par là, ce qui nous a obligé de créer d'autres chemins. C'est pour cela que j'aime les recettes : quand j'utilise une recette de gâteau, il n'en résulte jamais un potage. Puisque vous connaissez votre système, vous connaissez votre flux de travail. Quand quelque chose casse, utilisez une « recette » raisonnable pour identifier le problème et le corriger. Demandez-vous si quelque chose a changé récemment. Si la réponse est non, ça peut être un problème du matériel ! Quelque chose d'aussi mineur qu'un condensateur bouillonnant dans l'alimentation électrique peut engendrer un problème plus tard. Restez avec ce que vous savez avant d'essayer quelque chose d'exotique.

Q: I am learning Japanese. I have my Japanese dictionary on IOS. My ubuntu is 16.04 as I need a few things that are not in 19.10. How do I get it on Ubuntu? A: I am not sure what you are asking, but here is a link to what I think you want: https://www.preining.info/blog/software-projects/kobo-japanesedictionary-enhancer/ Q: I want to create a custom Ubuntu Mate live USB which has my WiFi driver (I have a Broadcom chip in my laptop, so I need the proprietary driver) and Timeshift preinstalled. One helpful user on the Ubuntu Mate forums advised me to create a live USB with persistence with Unetbootin. I did exactly that but the live USB wouldn't save my changes. Reformatted/recreated the live USB many times, but still wouldn't save any changes. Do you have any idea how I could create this custom live USB? A: Persistence is not what you want; you actually need to respin that distro. See: http://linuxrespin.org

Q : J'apprends le japonais. Mon dictionnaire japonais est sur iOS. J'ai Ubuntu 16.04, car j'ai besoin de quelques trucs qui ne se trouvent pas dans la 19.10. Comment mettre le dictionnaire sur Ubuntu ?

R : Votre question me rend perplexe, mais voici un lien vers ce que je pense que vous voulez : https://www.preining.info/blog/software-projects/kobo-japanesedictionary-enhancer/

Q : Je voudrais créer une clé USB live d'une version personnalisée d'Ubuntu Mate et mon pilote WiFi (mon ordinateur portable comporte une puce Broadcom et j'ai donc besoin d'un pilote propriétaire) et Timeshift préinstallé. Un utilisateur serviable sur les forums d'Ubuntu Mate m'a conseillé de créer une clé USB live avec la persistance en utilisant Unetbootin. Je l'ai fait, mais l'USB live refusait de sauvegarder mes changements. J'ai reformaté/recréé l'USB live plein de fois, mais elle refusait toujours de sauvegarder mes modifications. Savez-vous comment je pourrai créer cette USB live personnalisée ?

R : Vous ne voulez pas de persistance ; il faudra « respin » cette distrib. Voyez : https://doc.ubuntu-fr.org/respin Bab : le lien donné mène à un truc bizarre, mais j'ai trouvé un truc en français qui parle de respin et je suggère de mettre ce lien à la place.

issue150/q._et_r.1572452892.txt.gz · Dernière modification : 2019/10/30 17:28 de auntiee