Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue62:finalisation

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
issue62:finalisation [2012/10/05 15:02] – [tutoPython p. 8-10] andre_domenechissue62:finalisation [2012/10/05 15:13] (Version actuelle) andre_domenech
Ligne 1: Ligne 1:
 ====== Finalisation du numéro 62 (par Bab, commencée le 05/07/12 ) ====== ====== Finalisation du numéro 62 (par Bab, commencée le 05/07/12 ) ======
  
-version du 01/10/2012+version du 05/10/2012
  
-{{:issue62:issue62fr_v5.pdf}}+{{:issue62:issue62fr_v6.pdf}}
  
 +
 +{{:issue62:issue62.tar.gz}}
  
 **Rappels de fonctionnement :** **Rappels de fonctionnement :**
Ligne 156: Ligne 158:
    * AE : p. 13, col. 4, ligne 4 : > "y a un grand **choix** de types de transitions" **=> OK v5**    * AE : p. 13, col. 4, ligne 4 : > "y a un grand **choix** de types de transitions" **=> OK v5**
 ====== astronomie p. 14-16 ====== ====== astronomie p. 14-16 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v4, v5) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v4, v5) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5
Ligne 227: Ligne 229:
 - -
 ====== linuxLab p. 23-25 ====== ====== linuxLab p. 23-25 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v2, v3, v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v2, v3, v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5
Ligne 252: Ligne 254:
       * Page 25, colonne 1, paragraphe 2 : " **V**isibletweets" est devenu " **v**isibletweets" **=> OK v4**       * Page 25, colonne 1, paragraphe 2 : " **V**isibletweets" est devenu " **v**isibletweets" **=> OK v4**
 ====== windows p. 26-29 ====== ====== windows p. 26-29 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5
Ligne 283: Ligne 285:
      * Page 29 : L'encadré à droite est partiellement traduit. **=> OK v4**      * Page 29 : L'encadré à droite est partiellement traduit. **=> OK v4**
 ====== monhistoire p. 30-31 ====== ====== monhistoire p. 30-31 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5 vérif) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5 vérif) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5
Ligne 305: Ligne 307:
      * Page 30 : colonne 4, paragraphe 1, avant dernière phrase : "Et, bien entendu, mon serveur Linux **tourné** sous Debian même." **tournait** non ? Sinon, je ne comprends pas le sens de cette phrase. **=> OK v4 - Bab : au premier abord, je pensais que cela signifiait "orienté vers...", mais cela ne colle pas avec le mot "sous". Je crois que tu as raison.**      * Page 30 : colonne 4, paragraphe 1, avant dernière phrase : "Et, bien entendu, mon serveur Linux **tourné** sous Debian même." **tournait** non ? Sinon, je ne comprends pas le sens de cette phrase. **=> OK v4 - Bab : au premier abord, je pensais que cela signifiait "orienté vers...", mais cela ne colle pas avec le mot "sous". Je crois que tu as raison.**
 ====== monopinion p. 32-33 ====== ====== monopinion p. 32-33 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2 - Bravo pour le texte autour de l'image ! v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2 - Bravo pour le texte autour de l'image ! v4) - FCM - Ekel (V3) - Bab v5
Ligne 327: Ligne 329:
      * Page 32, colonne 2, fin de la première phrase :" donc accentuée, m'était nécessaire et je devais pou- voir **le fournir** au clavier et à l'écran." pourquoi : **en bénéficier** ou **l'avoir** ? **=> OK v4 - Pour les mêmes raisons que plus haut, j'ai mis "l'avoir" sans être tout à fait satisfait...** -> Ok, donc.      * Page 32, colonne 2, fin de la première phrase :" donc accentuée, m'était nécessaire et je devais pou- voir **le fournir** au clavier et à l'écran." pourquoi : **en bénéficier** ou **l'avoir** ? **=> OK v4 - Pour les mêmes raisons que plus haut, j'ai mis "l'avoir" sans être tout à fait satisfait...** -> Ok, donc.
 ====== critique p. 35-40 ====== ====== critique p. 35-40 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5
Ligne 358: Ligne 360:
    * AE (v5) : pas une correction, juste pour dire que, pour moi, ou "les" (remis) ou "en" sont bons - CF première correction FCM-Ekel    * AE (v5) : pas une correction, juste pour dire que, pour moi, ou "les" (remis) ou "en" sont bons - CF première correction FCM-Ekel
 ====== courriers p. 41-42 ====== ====== courriers p. 41-42 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5
Ligne 378: Ligne 380:
  
 ====== q_r p. 45-47 ====== ====== q_r p. 45-47 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5
Ligne 409: Ligne 411:
    * AE (v5): Signalé par FCM-Elel : Page 47, colonne 3, paragraphe 2, dernière phrase : "   mais pas comme moi.) L'installation du bureau s'est déroulée sans heurt**s**." De fait, puisqu'il n'y en a pas ! **=> OK v5** (Pour moi, c'est toujours au singulier)    * AE (v5): Signalé par FCM-Elel : Page 47, colonne 3, paragraphe 2, dernière phrase : "   mais pas comme moi.) L'installation du bureau s'est déroulée sans heurt**s**." De fait, puisqu'il n'y en a pas ! **=> OK v5** (Pour moi, c'est toujours au singulier)
 ====== audio p. 48 ====== ====== audio p. 48 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5
Ligne 426: Ligne 428:
      * Page 48, colonne 2, paragraphe 1: "sa musique soit spectaculaire ? Un cas rare d'une voix douce **que** ne vous endormira pas." - **qui** **=> OK v5 ** // AE : c'est très bizarre - tu l'avais déjà corrigé dans la v2 (voir ci-dessus), mais c'est redevenu "que" - mystère et boule de gomme !!!//      * Page 48, colonne 2, paragraphe 1: "sa musique soit spectaculaire ? Un cas rare d'une voix douce **que** ne vous endormira pas." - **qui** **=> OK v5 ** // AE : c'est très bizarre - tu l'avais déjà corrigé dans la v2 (voir ci-dessus), mais c'est redevenu "que" - mystère et boule de gomme !!!//
 ====== jeux p. 49-51 ====== ====== jeux p. 49-51 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3, v5) - FCM - Ekel (V4) - Bab v5
Ligne 451: Ligne 453:
     * Page 51, colonne 1, paragraphe 3 :"correspondant à sa devise de « l'amu- sement l'**importe** sur le réalisme ». Leur" plutôt **emporte**, non ? **=> OK v5**     * Page 51, colonne 1, paragraphe 3 :"correspondant à sa devise de « l'amu- sement l'**importe** sur le réalisme ». Leur" plutôt **emporte**, non ? **=> OK v5**
 ====== monBureau p. 52-53 ====== ====== monBureau p. 52-53 ======
-{{ :wiki:pasok.jpg}}+{{ :wiki:ok.jpg}}
  
 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3) - FCM - Ekel (V4) - Shinichi v5 - Bab v5 **Relecteurs :** AE (v1, v2, v3) - FCM - Ekel (V4) - Shinichi v5 - Bab v5
issue62/finalisation.1349442129.txt.gz · Dernière modification : 2012/10/05 15:02 de andre_domenech