issue75:gimp
                Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédente | |||
| issue75:gimp [2013/12/17 19:15] – auntiee | issue75:gimp [2013/12/18 17:11] (Version actuelle) – andre_domenech | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 17: | Ligne 17: | ||
| L' | L' | ||
| - | Dans la boîte à outils, cliquez sur l' | + | Dans la boîte à outils, cliquez sur l' | 
| **I select the clone tool then a suitable sized brush (with a soft edge) which has a diameter larger than the width of the crack. You’ll notice that the pointer has a stamper icon beside it and a no entry icon. This is because I have not chosen a source yet, so the tool is not ready to use at the moment. | **I select the clone tool then a suitable sized brush (with a soft edge) which has a diameter larger than the width of the crack. You’ll notice that the pointer has a stamper icon beside it and a no entry icon. This is because I have not chosen a source yet, so the tool is not ready to use at the moment. | ||
| Ligne 23: | Ligne 23: | ||
| To choose a source, I hold down CTRL and left-click above the crack at the point where I want to start from. Please note: the source you choose has to match where you’re going to clone it. If I chose a source above the middle of this crack then go from left to right it would not match.** | To choose a source, I hold down CTRL and left-click above the crack at the point where I want to start from. Please note: the source you choose has to match where you’re going to clone it. If I chose a source above the middle of this crack then go from left to right it would not match.** | ||
| - | Je sélectionne l' | + | Je sélectionne l' | 
| Pour choisir une source, je maintiens la touche CTRL enfoncée et fais un clic gauche au-dessus de la fissure à l' | Pour choisir une source, je maintiens la touche CTRL enfoncée et fais un clic gauche au-dessus de la fissure à l' | ||
| Ligne 41: | Ligne 41: | ||
| Obviously you remove all the blemishes then do your color correction, but I just wanted to give you a brief introduction to the power of the clone tool.** | Obviously you remove all the blemishes then do your color correction, but I just wanted to give you a brief introduction to the power of the clone tool.** | ||
| - | Cela demande un peu d' | + | Cela demande un peu d’entraînement, mais vous y arriverez au bout du compte. Au milieu à droite, vous voyez ce que j'ai au bout de quelques minutes d' | 
| Après avoir enlevé toutes les fissures, j' | Après avoir enlevé toutes les fissures, j' | ||
| Évidemment, | Évidemment, | ||
issue75/gimp.1387304123.txt.gz · Dernière modification : 2013/12/17 19:15 de auntiee
                
                