issue76:bande_dessinee_a_traduire
                Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Prochaine révision | Révision précédente | ||
| issue76:bande_dessinee_a_traduire [2013/09/01 17:21] – créée andre_domenech | issue76:bande_dessinee_a_traduire [2014/01/27 11:31] (Version actuelle) – auntiee | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| - | PROFESSOR, | + | **PROFESSOR, | 
| WE HAVE A | WE HAVE A | ||
| - | PROBLEM ! | + | PROBLEM !** | 
| + | M' | ||
| + | Y A UN | ||
| + | ENNUI ! | ||
| - | SAY NO MORE, DEAR, I'VE TAKEN A STEP | + | |
| + | **SAY NO MORE, DEAR, I'VE TAKEN A STEP | ||
| TO STOP ALL ERRORS AND DIFFICULTIES | TO STOP ALL ERRORS AND DIFFICULTIES | ||
| - | IN THE WORLD ! | + | IN THE WORLD !** | 
| + | PAS UN MOT DE PLUS. J'AI PRIS UNE | ||
| + | MESURE POUR ARRÊTER TOUS LES MAUX | ||
| + | DU MONDE ! | ||
| - | A TASK FORCE TO FREE ALL THE INNOCENT | + | **A TASK FORCE TO FREE ALL THE INNOCENT | 
| PEOPLE WHO ARE ENSLAVED BY ABUSIVE | PEOPLE WHO ARE ENSLAVED BY ABUSIVE | ||
| - | PROPRIETARY SOFTWARE ! A BUREAU TO | + | PROPRIETARY SOFTWARE! A BUREAU TO | 
| - | GIVE PEOPLE THE FREEDOM OF CHOICE ! | + | GIVE PEOPLE THE FREEDOM OF CHOICE !** | 
| - | BUREAU FOR FREE AND | + | UNE ÉQUIPE QUI LIBÉRERA TOUS LES | 
| - | OPEN EVOLUTION | + | INNOCENTS ASSERVIS PAR LES | 
| + | LOGICIELS PROPRIÉTAIRES ! | ||
| + | L' | ||
| + | **BUREAU FOR FREE AND | ||
| + | OPEN EVOLUTION** | ||
| - | AND THE BOYS ARE READY TO STRIKE ! | + | AGENCE D' | 
| + | FOSS | ||
| - | THAT'S SUPER, SIR, BUT I WAS TRYING TO | + | **AND THE BOYS ARE READY TO STRIKE !** | 
| + | |||
| + | |||
| + | ET LES GARS VONT FAIRE GRÈVE ! | ||
| + | |||
| + | **THAT'S SUPER, SIR, BUT I WAS TRYING TO | ||
| TELL YOU I SNEEZED, AND ACCIDENTALLY | TELL YOU I SNEEZED, AND ACCIDENTALLY | ||
| - | TORCHED YOUR UNDERWARE | + | TORCHED YOUR UNDERWEAR | 
| - | DRAWER. | + | DRAWER.** | 
| + | |||
| + | GÉNIAL, M' | ||
| + | QU'EN ÉTERNUANT J'AI INCENDIÉ | ||
| + | LE TIROIR DE VOS | ||
| + | SLIPS. | ||
issue76/bande_dessinee_a_traduire.1378048877.txt.gz · Dernière modification : 2013/09/01 17:21 de andre_domenech
                
                