Finalisation du numéro 177 (par d52fr, commencée le 31/01/2022)
Version 4 du 10/02/2022
issue177fr-v4.pdf
issue177fr.zip
Rappels de fonctionnement :
Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
-
Maquette disponible
pour les scribeurs ici
-
Article | Intégré | Depuis la version |
Couverture | Oui | 1 |
Sommaire | Oui | 1 |
Édito, p. 3 | Oui | 1 |
Actus, pp. 4-18 | Oui | 2 |
C&C, pp. 20-21 | Oui | 1 |
Python, pp. 22-25 | Oui | 1 |
Blender, pp. 26-27 | Oui | 1 |
Inkscape, pp. 29-32 | Oui | 1 |
Dessin, p. 33 | Oui | 1 |
Micro-ci micro-là, pp. 35-38 | Oui | 1 |
Dispositifs UBports, pp. 40-41 | Oui | 1 |
Dessin, p. 42 | Oui | 1 |
Mon histoire, pp. 43-44 | Oui | 1 |
Mon opinion, pp. 45-48 | Oui | 1 |
tuto-fcm p. 49 | Oui | 1 |
Xubuntu 21.10, pp. 50-52 | Oui | 1 |
Q. ET R., pp. 54-56 | Oui | 1 |
Drox Operative, pp. 57-58 | Oui | 1 |
Comment contribuer p. 60 | Oui | 1 |
Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .
Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)
Relecteurs : AE (v1, v2v - c'est tout bon), Bab v1, v2 ras, d52fr (V2 - rdp)
Corrections :
Corrections effectuées :
Editorial (p. 3)
Relecteurs : Bab v1, AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V2)
Corrections :
Corrections effectuées :
Actus (pp. 4-18)
Relecteurs : d52fr (V2), AE (v2, v3v - rdp que WordPress), Bab v2 rdp, v3, d52fr (V3)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V2) :
p 5, col 4, avant-dernière ligne : une virgule entre 'Linux' et 'macOS' OK → V3
p 6, col 1, § 2,ligne 3 : supprimer l'espace après le '/', “M10/U” OK → V3
p 6, col 1, § 2,dernière ligne : supprimer l'espace après le '/', “XZ/Z4” OK → V3
p 6, col 2, ligne 2 : supprimer les espaces avant et après les '/' OK → V3
p 6, col 4, ligne 9 : il manque un '9' : “999.220105 (1,6 Go)” OK → V3
p 8, col 1, ligne 7 du bas : fermer la parenthèse “sans privilèges.) Le kit” OK → V3
p 8, col 3, titre : Linux, avec un 'x' OK → V3
p 9, col 2, § sous le titre à resserrer OK → V3
p 11, col 2, § sous le titre à resserrer OK → V3
p 13, col 2, titre : “installeur” (BRAVO !) OK → V3
p 13, col 3, § 2 à resserrer OK → V3
p 14, col 3 : ajouter une ligne vierge au-dessus du titre OK → V3
p 15, col 3, § 3, ligne 2 : un tiret parasite et il manque le 'o' dans “biblio-” OK → V3
p 18, col 1 : resserrer les 3 dernières lignes
AE :
p. 4, col. 1, ligne 5 du texte : il ne devrait pas y avoir de tiret dans “caractéristique clé” OK → V3
p. 4, col. 4, dernière ligne : devrait se terminer par le tiret qui débute la page 5 ! (AI tu peux) OK → V3
p. 7, col. 4, 1er para, avant-dernière ligne : >“greffon pour Wordpress” (vérifié sur le site de Messor - c'est la vo qui est fautive) OK → V3
p. 8, col. 1, 3 lignes du bas : y a-t-il un moyen de mettre le / et home ensemble ? > “/home” OK → V3
p. 9, col. 2, ligne 7 après le titre : > “en C et il n'est pas” (il = le client Tor écrit en Rust) OK → V3
p. 10, col. 1, lignes 7-6 du bas : > “et dans la sortie de la commande uname (GhostBSD). (déplacement et mise entre parenthèses de “GhostBSD”) OK → V3
p. 12, col. 1, ligne 1 : pas de tiret dans “caractéristique clé” OK → V3
p. 13, col. 1, ligne 7 : > “une nouvelle boîte” (et pas “un”) OK → V3
p. 18, col. 1, lignes 8-9 : > (l'envoi et la réception de zones via XoT) sont supportés.” (Déplacement de la parenthèse fermante pour faire une vraie phrase) OK → V3
Bab :
p. 5, col 1, l. 1 : mettre une espace à 2 297. OK → V3
p. 5, col 4, l. 2 : une des 10 races OK → V3
p. 7, col 1, l. 1 : Desserrer l'approche pour voir le point à 20.3 OK → V3
p. 11, col 3, l. 14 : “station de base pour des” OK → V3
Pub VirtualBox (p. 19)
Relecteurs : AE (v1 - parcouru - semble OK), Bab v1, v2, d52fr (V2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
C&C (pp. 20-21)
Relecteurs : Bab v1 v2, v3 ràs - AE (v1, v2v, v3v d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
Bab : p. 20, col 3, l. 5 : enlever l'espace avant les points de suspension. OK → V2
p. 21, col. 1, l. 6-7 : ne faut-il pas des guillemets français ? C'est une commande ; j'ai modifié le style OK V2 D'accord
p. 21, col 1, l. 8 : que fait le “fi” en début de ligne ? idemD'accord
AE :
d52fr (V2) :
Python (pp. 22-25)
Relecteurs : Bab v1 v2, v3ràs - AE (v1, v3v), d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
Bab :
p. 22, col 4, l. 13 : pourrai sans “s” (futur) OK → V2
p. 24, col. 4, avant-dernière ligne : manque une ligne d'interlignage après les codes OK → V2
p. 25 : c'est volontaire l'absence de l'encadré auteur ? Oups ! Le revoilà OK V2
AE :
p. 23, col. 1, para 2, ligne 4 : > “code indiqué, ci-dessus” (suggestion, pour la clarté) en fait, c'est à droite, en haut ! OK → V2
p. 23, col. 1, tout de suite après le code, la ligne devrait être à la marge et pas indentée.OK → V2
p. 24, col. 1, para 2, 4 lignes avant la fin : > “coup d'œil” OK → V2
p. 24, col. 2, ligne 3 du texte : > “root” (sans ce qui semble être un point à la fin) Bien vu, œil de lynx ! OK → V2
d52fr (V2) :
Blender (pp. 26-27)
Relecteurs : Bab v1 v2, v3 ràs - AE (v1,v3v), d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
Bab :
p. 26 : je sais que je vais me faire un ennemi, mais… ne serait-il pas possible d'habiller l'image de la col 3 avec du texte ? Je réduirais même l'image pour avoir plus de place… J'dis ça, j'dis rien
Autrement, RAS.
Bien vu ! OK V2
AE : p. 26, col. 4, para 2, lignes 4-5 : > “il s'agit des composantes X, Y, Z (au pluriel comme pour les composantes rouge, bleu, et vert, non? Évidemment ! OK → V2
Bab (V2) : ne peux-tu pas mettre un blanc plus conséquent d'habillage entre l'image et le texte, sans remanier celui-ci, juste en réduisant l'image et en utilisant l'outil “Formes > Modifier > Modifier le contour” de la fenêtre Propriétés ? Sinon, laisse, ce n'est pas grave.
d52fr : il faut bien que je m'entraîne OK → V3 Bab : c'est excellent ! Merci ! Il faut convenir que la page est plus belle ainsi
d52fr (V2) : Titre, c'est la partie 2 !!
OK → V3
Tutoriel (p. 28)
Relecteurs : Bab v1 v2, AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Inkscape (pp. 29-32)
Relecteurs : Bab v1 v2, AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V2 - rdp)
Corrections :
Corrections effectuées :
Bab :
p. 32, col 2, l. 2 : tiret en trop dans “sélectionner” OK → V2
p. 32, col 2, l. 8 : Mauvaise césure de sa-chez. OK → V2
p. 32, col 2, 3 l. du bas : tiret en trop dans guillemet ouvrant. OK → V2
Dessin1 (p. 33)
Relecteurs : Bab v1 (je ne trouve pas futée cette opinion…), AE (v1 - eh, oui, mais…)
Corrections :
Corrections effectuées :
Ubuntu au quotidien (p. 34)
Relecteurs : AE (v1 - ras), d52fr (V2)
Corrections :
Corrections effectuées :
Micro-ci micro-là (pp. 35-38)
Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Bab v1 v2, v3 ràs - d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 36, col. 4, dernier code : malgré l'anglais, je crois que, comme pour ubuntu12, cela devrait être : “ubuntu16 Hello” , puis ,
sur une autre ligne , “Horizontal map”, non ?
Hello séparé aussi de ubuntuxx ; OK → V2 d52fr :
Non, Hello fait partie de la commande
OK → V3
p. 37, grand carré de code en haut à droite : Ça n'a RIEN à faire dans ce numéro-ci… (Bab : c'est un encadré du n° 176…
je l'enlève ! OK → V2
d52fr (V2) : remettre “Hello” sur la ligne de commande qui précède 2 occurrences (p 36 col 3 et col 4) OK → V3
Pub Shells.com (p. 39)
Relecteurs : AE (v1, v2v - bpm), Bab v1 v2 (Bravo, BAB !)
Corrections :
Corrections effectuées :
Bab v1 : (j'aurais dû te joindre mon image traduite…) J'en ai refait une ! OK → V2 Bab, si tu as l'original, tu pourrais changer le début de la phrase par “Pour seulement 4,95 €, …”, non ? Bab : OK, je le ferai lorsque je serai valide, ce qui n'est pas pour demain… d52fr : Bien sûr !
UBports (pp. 40-41)
Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Bab v1, v2, v3 ràs - d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE : p. 40 : le logo d'un téléphone portable dans la barre du titre me paraît trop gros et/ou trop près du texte. OK → V2
Bab : oui, je les réduis tous à 27.5 cm OK → V2
p. 40, col 2, dernier paragraphe : trop de blancs. OK → V2
p. 41, col 3 : perso, j'aurais mis un filet de soulignement à “Comment se procurer etc…” pour différencier ce vrai titre des autres… OK → V2
d52fr (V2) :
Titre : Titre : ajouter “OTA-21” OK → V3
p 40, col 3, dernier § à resserrer OK → V3
Dessin2 (pp. 42)
Relecteurs : AE (v1 - ras), Bab v1, v2 RAS
Corrections :
Corrections effectuées :
The PinePhone (pp. 43-44)
Relecteurs : AE (v1 v2v, v3v), Bab v1 v2, v3 ràs - d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE : p. 43, para 2, ligne 4 : une virgule après Google, STP > “à Google, et” OK → V2
d52fr (V2) Titre : PinePhone, avec un 'P' majuscule au milieu OK → V3 (BRAVO !!)
Origine de la GUI (pp. 45-48)
Relecteurs : AE (v1, v2v, V3V BRAVO D52FR POUR LES G), Bab v1, v2, v3 ràs - d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 45, barre du titre : logo légèrement trop grand ? OK → V2
p. 46, col. 2, para 2, lignes 1-2 : > “Ci-dessus, il y a l'exemple… et ci-dessous à gauche, il y à” (le “à gauche est à déplacer) Bab : et le à au lieu de a OK → V2
p. 47, col. 1, 1er vrai para, 11 lignes du bas : > “appelé GRAIL (GRAphical” (pour faire GRAIL, il faut que le A dans graphical soit en majuscule aussi) OK → V2
p. 48, col. 2, 7 lignes du pas : > “connectés avaient” (verbe au pluriel) OK → V2
p. 48, col. 4, 6 lignes avant le titre : > “époustouflantes. Il y en a une” OK → V2
p. 48, col. 4, juste avant le titre : c'est un véritable lien (qui fonctionne) - à formater comme un lien… OK → V2
Bab :
p. 46 col 4, je réduirais un peu l'image pour faire entrer l'adresse
URL de la page suivante.
OK → V2
p. 47, col 2, l. 9 : tous au lieu de toutes OK → V2
p. 47, col 4, 11 l du bas : virgule après CERN OK → V2
p. 47, col 4, l. 7 à 4 du bas : mettre la phrase en ital OK → V2
p. 48, col 3, 5 l du bas : au (sans x) OK → V2
p. 48, col 4, 13e l. : supprimer le “de” : une vue… J'ai repris le début de la phrase OK → V2
d52fr (V2) :
GUI doit-il être traité comme féminin ou masculin (le français manque d'un vrai neutre) ? Le titre au masculin, le texte au féminin ! Lequel choisir ?
au féminin OK → V3
p 46, col 4,
URL : pas de zone sensible
OK → V3
p 47, col 1, ligne 6 : “capacitifs. Ça ressemble et fonctionne d'une manière similaire aux”, le 'à' et les virgules sont inutiles OK → V3
p 47, col 1, § 2, ligne 5 : VGS (Video Graphic System), avec un G majuscule (voir site cité en col 2) OK → V3
p 47, col 2 : 2 corrections de “Video Graphic System”, § 2 et 3 OK → V3
p 47, col 4, lignes 11 et 12 : “il a recruté des gens ”, il était seul jusqu'à cette ligne ; la virgule devient inutile OK → V3
Écrire pour le FCM (p. 49)
Relecteurs : AE (v1 - ras), Bab v1, d52fr (V2)
Corrections :
Corrections effectuées :
Xubuntu (pp. 50-52)
Relecteurs : AE (v1 v2v, v3v), Bab v1, v2, v3 ràs - d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 50, col. 3, 1ère puce : > “à 1,5
GHz” (une virgule à la place du point)
p. 51, col. 4, lignes 9-8 du bas : “gestionnaire des mises à jour des logiciels” (“du logiciel” = un seul, et pourtant…) OK → V2
p. 52, col. 2, para 2, lignes 3 et suivantes : > “Puisque cela fait maintenant presque 10 ans depuis l'époque où les nouveaux ordinateurs étaient” (“depuis était manquant) OK → V2
p. 52, bas : les images ne sont pas celle de Xubuntu (mais, peut-être de Lubuntu?) - voir la vo pour la bonne image
OK → V2
Bab :
p. 50, col 1, l. 1 : mettre le e de 32e en supérieur (corps 9) OK → V2
p. 50, col 1, l. 7-9 : trop de blancs OK → V2
Dans cette page aussi, je réduirais l'image légèrement pour faire rentrer les lignes creuses col. 2 et 3 OK → V2
p. 51, col 3, l. 2 sous le titre : mettre un point au lieu d'une virgule à 21.10 OK → V2
d52fr (V2) :
Courriers (p. 53)
Relecteurs : AE (v1 - ras), Bab v1, v2
Corrections :
Corrections effectuées :
Q et R (pp. 54-56)
Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Bab v1, v2, v3, d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 54, col. 1, ligne 2 du texte lui-même : un tiret parasite dans “Spec-trum” OK → V2
p. 54, col. 1, 5 lignes du bas : > “était encore à l'école” (ou le verbe à la seuxième personne du pluriel > “étiez” (à toi de choisir) bab : je pense que étiez est correct étiez ; OK → V2
p. 56, col. 2, Q. 1, avant-dernière ligne : > “jusqu'à ce que ça ne fonctionnait plus.” Bab : pas d'accord ! Subjonctif présent à mon avis, c'est moi qui ai corrigé l'article OK pour “ce que” → V2
p. 56, col. 2, Q, dernière ligne : un tiret parasite dans “suppri-mer.” OK → V2
Bab : p. 54, col 3, première Q, l. 2 et 3 : mettre les “re” et”e” en supérieures corps 9 OK → V2
Bab (V2) : p. 54, col 3,le “e” de 10e n'est pas en supérieur. Il y a manifestement un écart entre Scribus et le PDF ! OK - < V3
d52fr (V2) :
p 54, col 3, ligne 1 : “Oui, 1977 m'a appelé ”, il manque l'apostrophe OK → V3
Bab v3 : p. 53, col. 3, ligne 1 : peut-être mettre une virgule après “m'a appelé” (AE, oui, je suis d'accord que ce serait mieux. Peut-être?! OK → V4
—-
Jeux Ubuntu (pp. 57-58)
Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v), Bab v1, v2, v3 ràs, d52fr (V2, V3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 57, col. 2, ligne 2 du texte : supprimer la virgule entre jeu et Soldak (qui est une marque de plusiuers jeu et pas le nom de ce jeu-ci) : “En termes de jeu Soldak, c'est” OK → V2
p. 58, col. 1, 4 lignes du bas : > “je me suis fait prendre” (Le “fait” est le participe passé du verbe “faire”) OK → V2
d52fr (V2) :
p 58, col 1 : resserrer le § 2 OK → V3
p 58, col 3, § 1 : le guillemet ouvrant de la ligne 4 n'a pas de fermant ! Je le mets sur la ligne 5 “à B », mais” et en citation OK → V3
p 58, col 4, ligne 3 : il y a deux espaces entre 'gros' et 'points' OK → V3
Mécènes (p. 59)
Relecteurs : AE (v1 - parcouru- ras), Bab v1 RAS
Corrections :
Corrections effectuées :
Relecteurs : AE (v1 - ras), Bab v1 RAS
Corrections :
Corrections effectuées :