Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue106:labo_linux1

Ceci est une ancienne révision du document !


All of the previous stuff was pretty easy. This is where things start getting a bit more difficult. Nozzle assembly This is the heated nozzle that I spoke about earlier. During printing, this nozzle will be heated to about 200°C. Attached to the nozzle is a metal block with two holes through it. Through the small hole we will (later) be putting a temperature sensing component, and the larger hole will hold the heater. Bowden Tube The bowden tube is the tube that will connect the nozzle and the extruder. This is, quite probably, the most hair raising, and tricky, part of this assembly. You need to widen either end of this tube. You must use a slow drill, and a drill bit of exactly 2.5mm. Any other drill bit will mess this up. So it must be the right drill bit, and be done with a slow and steady hand. You drill about 10-15mm into the tube. The idea being that when you screw the tube into the nozzle, the internal diameter of the tube would shrink. Since it’s been drilled, it will shrink to the proper size. Same idea with the other end when you screw the little brass piece onto it. Thermistor The thermistor is used to sense the temperature as close to the nozzle as possible. Remember that hole in the metal block I mentioned? Well, we need to take some heatshrink, shrink it round the thermistor, and later we’ll put the thermistor into that hole in the block.

Tout ce que nous avons fait avant était assez facile. C'est maintenant que les choses un peu plus difficiles commencent.

Assemblage de la buse

C'est la buse chauffante dont j'ai parlé précédemment. Pendant l'impression, cette buse sera chauffée à 200°C environ. Un bloc de métal avec deux trous dedans est fixé à la buse. Dans le petit trou, nous poserons (plus tard) un capteur de température et le grand trou accueillera le réchauffeur.

Tube Bowden (gaine pour câble)

Le tube Bowden est le tube qui relie la buse à l'extrudeur. C'est, très probablement, la partie la plus énervante (!), et la plus difficile, de l'assemblage. Vous avez besoin d'élargir les deux extrémités de ce tube. Vous devez utiliser une perceuse lente et une mèche de 2,5 mm exactement. Tout autre diamètre de mèche foirera. Aussi, il faut une mèche du bon diamètre et l'appliquer lentement d'une main ferme. Vous percez l'intérieur du tube sur environ 10-15 mm. Ceci est fait parce que, quand vous visserez le tube dans la buse, l'intérieur du tube sera comprimé. Parce qu'il a été repercé, il va se réduire au bon diamètre. C'est la même idée pour l'autre extrémité quand vous vissez la petite pièce en laiton dedans.

Thermistance

La thermistance est utilisée pour détecter la température au plus près possible de la buse. Vous souvenez-vous de ce trou dans le bloc de métal dont j'ai parlé ? Eh bien ! Nous avons besoin d'un peu de gaine thermorétractable que nous réduisons autour de la thermistance et, par la suite, nous placerons la thermistance dans ce trou du bloc.

Hot End and Effector With lots of other heat shrinking and what-not (I won’t bore you with every detail), it’s time to assemble the effector and heated nozzle. This is where the thermistor goes into the small hole in the nozzle block, the nozzle gets pushed into the effector, the heater goes into the larger hole in the nozzle block, the supplied fan gets clipped, and screwed, onto the effector, and a cable tie or two to keep things neat. Wiring This is where things need to be double and triple checked. The wires from the heating element, the fan and the thermistor go to a small socket. The wires must be in the right sockets or there will be bad problems! Now the effector can be mounted on the rods.

Embout chaud et actionneur

Avec beaucoup d'autres bouts de gaine thermorétractable et des bricoles (je ne vais pas vous ennuyer avec tous les détails), c'est le moment d'assembler l'actionneur et la buse chauffante.

C'est là que la thermistance va dans le petit trou du bloc de la buse, que la buse est poussée dans l'actionneur, que l'élément chauffant se place dans le gros trou du bloc de la buse, que le ventilateur fourni est clipsé, et vissé, sur l'actionneur, sans oublier un ou deux colliers de serrage pour bien maintenir le tout.

Câblage

Ici, il va falloir vérifier chaque chose deux fois plutôt qu'une. Les fils venant de l'élément chauffant, du ventilateur et de la thermistance vont dans une petite embase. Les fils doivent aller dans les bonnes embase, sinon il va y avoir des problèmes !

Maintenant, l'actionneur peut être monté sur les barres.

Electronics Now it’s time to get cabling. There are several cabling looms that we must run up the inside of (what I call) the back panel. First, we need to microswitch the panel. Same as the other two. Again, I won’t bore you with every detail, but several looms are cable-tied to the inside of the panel, the extruder is mounted to the top of the panel, and the panel is screwed to the printer. Now, this is where I hit my first problem. The Duet board inlet/outlets didn’t match up with the holes in the panel. I ended up having to cut some pieces of rubber to make risers to have the Duet’s power, network, and card slots match the panel. Normally that wouldn’t be a problem, except only after I’d done a ton of wiring did I notice this. So, when you fit that last panel, check your Duet sockets before going further. The looms are connected to the microswitches at the top, the bowden tube goes to the extruder, and the other ends of the looms go to the motors at the bottom.

Électronique

Maintenant, c'est le moment de câbler.

Il y a plusieurs faisceaux de câbles qui doivent passer dans (ce que j'appelle) le panneau arrière.

D'abord, nous avons besoin de mettre un micro-interrupteur sur le panneau. Comme pour les deux autres.

À nouveau, je ne vous ennuie pas avec tous les détails, mais plusieurs torons sont fixés par des colliers à l'arrière du panneau, l'extrudeur est monté en haut du panneau et les panneau est vissé à l'imprimante.

C'est ici que j'ai rencontré mon premier problème. Les entrées/sorties de la carte Duet ne sont pas en face des trous du panneau. Pour m'en sortir, j'ai coupé quelques pièces d'isolant pour faire des réhausses qui ajustent la position des emplacements d'alim, du réseau et de la carte Duet avec le panneau. Normalement, ça n'aurait pas dû être un problème, sauf que je l'ai vu après avoir fait un paquet de câblage. Aussi, quand vous installez le dernier panneau, vérifiez les embases de la Duet avant d'aller plus loin.

Les torons sont connectés aux micro-contacts du haut, le tube Bowden va à l'extrudeur et les autres extrémités des faisceaux vont en bas vers les moteurs.

The bed will sit on springs and touch screws that are on side pieces. These side piece screws are all linked together to form a loop, and when a screw on the bed is/isn’t touching the side piece screws, the printer knows where the bed is. After installing those wires, it’s time to fit the power jack and connect up everything to the Duet board. The wiring diagram is an ominous sight, but be careful and you’ll be OK as most looms can only connect to one place. Worst case scenario here is that your X motor becomes Y and such like. The bed of the printer is a plastic disc with a sheet that your hot filament will (hopefully!) adhere to. As mentioned before, the bed sits on springs and has a screw in either corner to bring it into contact with the side pieces I also mentioned earlier. There is a spigot to let you put the roll of filament onto the printer. I did attach this, but rarely have the spool on here. I usually leave the spool on the desk beside the printer. There’s also a top plate which I didn’t fit as I like to have my filament coming from above and down into the extruder.

Le socle (fond, plan de travail) est monté sur ressorts et les vis de contact sont sur les pièces de côté. Ces vis des pièces latérales sont toutes reliées pour faire une boucle et quand une vis du fond fait ou ne fait pas contact avec ses vis latérales, l'imprimante sait où est le fond. Après l'installation de ces câbles, c'est le moment d'installer le jack d'alimentation et de tout connecter à la carte Duet.

La vue du plan de câblage est inquiétante, mais travaillez prudemment et tout ira bien, car la plupart des faisceaux ne peuvent être connectés qu'à un seul emplacement. Le pire des scénarios est que le moteur X devienne les moteur Y et vice-versa.

Le fond de l'imprimante est un disque de plastique sur lequel le filament chaud adhérera (on l'espère !).

Comme indiqué précédemment, le fond repose sur des ressorts et a une vis à chaque extrémité qui entre en contact avec les pièces latérales que j'ai aussi indiquées avant.

Il y a un support pour placer la bobine de filament sur l'imprimante. Je l'ai fixé mais j'ai à peine mis la bobine dessus. Je laisse habituellement la bobine à côté de l'imprimante, sur le bureau. Il y a aussi une plaque de dessus que je n'ai pas fixée car je préfère que mon filament vienne par le dessus pour redescendre dans l'extrudeur.

Drive Belts After fitting more, incredibly tiny, screws into the pulley wheels, they fit to the three base motors. So how do the motors move the carriages? Drive belts. The drive belt is fed up through the carriage, up over the idler (at the top), down over the motor, and back into the carriage where it is wedged into place. But with a twist. No, not a plot twist, a twist in the drive belt. With all that done. It’s time to commission and begin printing. But we’ll leave that for next month.

Courroies de transmission

Après avoir encore ajouté des vis incroyablement petites dans les poulies, celles-ci se fixent sur les trois moteurs du bas.

Mais comment les moteurs déplacent les chariots ? Avec les courroies de transmission. La courroie est passée à travers le chariot, en haut sur la poulie de renvoi, en bas sous le moteur pour revenir au chariot où elle est bloquée. Mais avec une torsion. Non, pas une torsion du support, une torsion de la courroie.

Tout est fait. C'est le moment de mettre en route et commencer l'impression. Mais nous garderons ce sujet pour le mois prochain.

issue106/labo_linux1.1456992711.txt.gz · Dernière modification : 2016/03/03 09:11 de d52fr