Outils pour utilisateurs

Outils du site


issue171:finalisation

Ceci est une ancienne révision du document !


Finalisation du numéro 171 (par Bab, commencée le 30-07)

version 4 du 16/08

issue171fr4.pdf

Rappels de fonctionnement :

  • Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
  • Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
  • Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
  • :!: :!: :!: Vous ne devez plus modifier les pages du tableau ci-dessous dans le wiki (en cliquant sur les liens puis sur le bouton “Modifier cette page”) ; pour ces articles, apportez vos remarques en éditant cette page de finalisation.:!: :!: :!:
Article Intégré Depuis la version
Couverture Oui 1
Sommaire Oui 1
Édito, p. 3 Oui 1
Actus, pp. 4-16Oui 1
C&C - LMMS, pp. 18-19Oui 1
Python, pp. 20-22Oui 1
LaTex, pp. 23-24Oui 1
Clone hybride du système, pp. 25-30Oui 1
Dessin, p. 31Oui 1
Inkscape, pp. 32-35Oui 1
Dessin, p. 36Oui 1
Ubuntu au quotidien, pp. 37-39Oui 1
Micro-ci, Micro-là, pp. 40-44Oui 1
Dessin, p. 48Oui 1
OTA-18, pp. 46-47Oui 1
tuto-fcm p. 50Oui 1
Kubuntu 21.04, pp. 51-53Oui 1
Codelite, pp. 54-55Oui 1
Courriers, p. 56Oui 1
Q. ET R., pp. 57-60Oui 1
Huntdown, pp. 61-62 Oui 1
Comment contribuer p. 64 Oui 1

Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .

Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v), d52fr (V1, V4 - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : Titre, col. 1, clone : Je suggérerais “Créer un clone de votre système”, mais s'il y a de la place sur deux lignes : “Créer un clone hybride portable de votre système” (Il ne s'agit pas d'un clone d'un hybride portable…“ OK v2
  • d52fr (V1) :
    • Un problème général de mise en page :les marges semblent très grandes ; je le remarque surtout dans les bas des pages “normales” où 'Sommaire' est très haut OUI, pour une fois que je ne vérifie pas la mise en pages PDF…, pas grave, ce sera pour la v2
    • Couverture : Lien vers “Cloner…” : le paramètre 'y' de la zone sensible est-il égal à zéro (décalage d'affichage de la page cible sur mon PC) ? C'est bon pour le lien vers Kubuntu pasOK Les paramètres xy sont à zéro…
    • Sommaire : Vérifier les paramètres 'y' des zones sensibles - des décalages sur les pages cible. Pour comparer, ceux dans la page 56 sont bons pasOK Les paramètres xy sont à zéro…
  • AE (v2) : Titre, col. 1, clone : Je suggérerais “Créer un clone de votre système”, mais s'il y a de la place sur deux lignes : “Créer un clone hybride portable de votre système” (Il ne s'agit pas d'un clone d'un hybride portable)…” Désolée, Bab, mais c'est toujours problématique. Moi aussi je suis désolé !!! J'ai tout bonnement copié-collé la phrase que tu as écrite en correction… mais il s'agit peut-être de la première ligne…, il faut me le dire car il y a confusion avec la deuxième… Bab, il s'agit du titre du troisième article de la première colonne du SOMMAIRE. L'article ne parle pas du clone d'un portable hybride, mais de la création d'un clone hybride portable de votre système. Donc, s'il y a assez de place, je suggère comme titre “Créer un clone hybride portable de votre système”. Ah ! Il s'agit de la page Sommaire, j'ai cru que tu parlais de la couverture !!! OK v4

Editorial (p. 3)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1), d52fr (V1, V4 - bpm)

Corrections :

  • AE : Pour une raison quelconque, quand la page est grande, on voit la moitié d'une fleur (si tu veux) “NEW” en haut et à droite de la page. C'est le même problème que la page sommaire…, les paramètres “fonds perdus” n'ont pas été activés comme c'est le cas habituellement…, vous allez retrouver ça dans tout le magazine. Patientez jusqu'à la v2…
  • d52fr (V1) :
    • Vérifier le paramètre 'y' de la zone sensible de “Sommaire” - un décalage d'affichage de la page cible. Pour comparer, ceux dans la page 56 sont bons Désolé, pasOK, les paramètres sont à zéro

Corrections effectuées :


Actus (pp. 4-16)

pasok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v, v3v - bpm), d52fr (V4)

Corrections :

  • d52fr (V4) :
    • p 10, col 1, 1ère date : un '.' parasite dans “07/07/2021” OK

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 7, col. 2, titre : le “DE” est à supprimer, car il fait double emploi OK v2
    • p. 8, col. 2, dernière ligne avant le lien : > “au format « .doc ».” (les guillemets et un point avant doc) OK v2
    • p. 8, col. 4, 3 lignes avant le lien : > ISO (tout en maj) OK v2
    • p. 9, col. 2, ligne 4 du texte après le titre : > “tie et continue” (suppression de “,qui”) OK v2
    • p. 10, col. 2, Linux Mint, ligne 3 du texte : > “Mint 20.2 est sortie. (autrement, la phrase n'a pas de verbe) OK v2
    • p. 11, col. 1, EasyNAS, ligne 3 : pas de trait d'union entre Network et Attached (vérifié sur le Net) OK v2
    • p. 12, col. 3, 1ère ligne du texte après le titre : > “FreeType 2.11.0 est un (suppression de la virgule, + un verbe pour la phrase) OK v2
    • p. 13, col. 1, 3ème ligne du texte, fin de ligne : > “MuseScore” (comme ailleurs dans l'article) OK v2
  • AE (v2) :
    • p. 7, col. 2, titre : le “DE” est à supprimer, car il fait double emploi OK v3, je suis dur à la détente…
  • d52fr (V4) :
    • p 4, dernière ligne et p 5, 1ère ligne : expression incorrecte ; remplacer par “ne fournit ni interface de programmation, ni directives pour les thèmes GTK”. Merci Deepl =) OK v5

Pub VirtualBox (p. 17)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v2v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) : redescendre un peu la zone sensible du lien Sommaire OKv2

C&C (pp. 18-19)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v2v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1) :
    • p 19, col 4, avant-dernière ligne vierge : “13.5”, parasite à éliminer OK v2
  • AE :
    • p. 18, col. 1, 3ème para, 4 lignes avant la fin : à mon avis, ce serait mieux de couper le mot anglais Addsynth comme ceci : “Add-synth”… SI possible ! OK v2
    • p. 19, col. 2, dernier para, ligne 1 : > “Dans l'image ci-dessous,” (il n'y a aucune image “en haut à droite” et l'image ci-dessous correspond au texte. OK v2
    • p. 19, col. 4, 2ème para, dernière phrase : > “En bas, c'est même” OK v2

Python (pp. 20-22)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v2v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • p 21, texte en noir dans les deux encadrés : “Quand je lance le programme, voici le tracé que j'obtiens :”, concordance des temps (ou 'j'ai lancé' .. 'j'ai obtenu') OK v2

* AE :

  • p. 20, col. 1, ligne 1 : > “To a mouse” (une maj à To, STP) OK v2
  • p. 20, col. 1, para 2, ligne 2 : > “choix de sujet” (sujet au singulier - Je pense que le pluriel en anglais n'était qu'un typo) OK v2
  • d52fr (V1) :
  • p 20, marge de droite : un résidu de mise en page visible (problèmes des grandes marges ou % de réduction d'affichage ?) idem plus haut

LaTeX (pp. 23-24)

pasok.jpg

Relecteurs : AE (v1 - ras), d52fr (V4)

Corrections :

  • d52fr (V4) :
    • p 24, col 3, dernière ligne : dans le texte, il manque un 'c' et le suffixe est '.org' dans fullcirclemagazine.org. La zone sensible est correcte. OK v5

Corrections effectuées :


Clone hybride (pp. 25-30)

pasok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V4)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 26, col. 4, para 2, ligne 1 : un tiret parasite dans “li-bre” et (peut-être) trop de blancs. OK v2, cette nouvelle version de Scribus fait des siennes trop souvent…
    • p. 28, col. 2, dernier para, ligne 2 : > “dans le fichier /boot” (autrement, la / tout seule me semble ambiguë ; la ligne 3 commencera alors par /grub/grub.cfg OK v2, j'ai triché un peu, car ça ne rentre pas autrement… TB :)
    • p. 28, col. 4, lignes 3 et 2 avant la fin : à nouveau, cela devrait être /boot (puis /efi) OK v2
    • p. 30, col. 1, ligne 1 : > “Legacy” avec L majuscule pour l'homogénéité OK v2
  • d52fr (V4) :
    • p 27, col 1, ligne 3 : remonter l'image d'une ligne (sous la ligne terminant par ':') OK v5, bien vérifier, tout a bougé
    • p 27, col 1 : après la modif ci-dessus, répartir les espaces blancs au-dessus et en dessous de chaque image de la col 1
    • p 27, col 3 : aligner le haut de colonne

Dessin1 (p. 31)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Inkscape (pp. 32-35)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v2v - bpm), d52fr (V2 - rdp, V4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 33, col. 1, fin du premier para : à ajouter quelque chose comme “Ces images sont à droite en bas de la page précédente. ou, tout simplement, “Page précédente.” OK v2
    • p. 33, col. 4, para 2, ligne 5 : peux-tu mettre 4 180 sur une seule et même ligne ? OK v2
    • p. 34, col. 1, para 3, lignes 5-6 : > “je ne l'essaierais que si les méthodes de Potrace ne donnaient pas ” (accord du temps ?????) OK v2

Dessin2 (p. 36)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1, v2v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : > “Microshaft Surface (c'est le nom de l'ordi et son omission est sans doute ma faute m( OK v2 - Ne t'inquiète pas, ce n'est pas grave

Ubuntu au quotidien (pp. 37-39)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v - bpm), d52fr (V2, V4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Titre : “Jeux rétro revisités” (mon Larousse dit que l'adj. rétro est invariable) OK v3
    • p. 37, col. 2, juste avant le titre : > “dans l'article Jeux rétro revisités de ce mois-ci. OK v3
    • p. 37, col. 4, ligne 7 du texte : à mon avis, il faudrait supprimer le “et” : > “des boîtes couleur d'or reconnaissables ;” OK v3
    • p. 38, col. 1, ligne 2 : je laisserais “trousse”, car, dans mon Larousse de 1993, le 1er exemple est “trousse de chirurgien”. MAIS tu peux mettre “un kit” à la place de “une trousse” si ça t'arrange ! OK v3
    • p. 38, col. 3, para 1 : à terminer par un point, pas le ”:”. Ou tu peut mettre “loads/Games/FRUA (en bas à gauche).” OK v3
    • p. 39, col. 2, ligne 1 : > “En fait, ce que nous ” (inversion des mots) OK v3
    • p. 39, col. 4, ligne 2 : > “voulez le faire (en bas au milieu). OK v3
  • d52fr (V2) :
    • p 37, titre : “Écrit par …”” OK v3
    • p 37, col 2, lignes 5-6 : “maintenant, et sous Windows, et sous Linux,”, avec des virgules avant les 'et' ; c'est une énumération OK v3

Micro-ci micro-là (pp. 40-44)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v - bpm), d52fr (V1, V4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • Remarque générale : d'après ce site, le pluriel de LED est LED, mais celui de Led ou de led est Leds ou leds : https://www.proz.com/kudoz/French/linguistics/777039-led.html. Comme LED est écrit comme cela dans tout l'article, au singulier ou au pluriel il ne prend pas de “s”. Peux-tu remplacer tous les LEDs par LED, Bab ? OK v3, c'est facile, il y a une application qui l'aa fait à ma place :-P
    • p. 41, col. 3, haut : peux(tu mettre un peu de blanc entre le grand encart et le code “import time”, s'il te plaît ?
    • p. 42, col. 1, para 2 ligne 3 : > “set_ pixel. La vraie fonction tirée de la bibliothèque se trouve en bas et à droite de la page précédente.” (Cela remplace la phrase “Voici (ci-dessous) la vraie fonction tirée de la bibliothèque.” OK v3
  • d53fr (V1) :
    • p 40, col 2, titre :remplacer “planche” par 'plaque' OK v3
    • p 42, col 2, au-dessus de la 1ère ligne de code : supprimer une des deux lignes vierges OK v3
    • p 43, col 1, dernière ligne de code : “ESP32/ESP8266” est un TITRE OK v3
    • p 43, col 3, 1ère ligne : séparer le fond de “int(b*luminosité))” du fond de l'encart au-dessus par un peu de blanc OK v3

Pub Shells (p. 45)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v3v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE (v3) : Il reste un peu d'orange et un peu de noir sous la pub…
  • En bas, on voit des éléments sous la pub (pb des marges trop grandes ?) idem plus haut

Dispositifs Ubuntu (pp. 46-47)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v - bpm), d52fr (V1, V4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : p. 47, col. 4, para du milieu, lignes 5-7 : > “Malgré le fait que le cycle de développement de l'OTA-18 n'a duré que 4 jours de plus qu'à l'ordinaire, nous avons réussi” (Ce n'est pas que le cycle n'a duré que 4 jours, ce qui aurait été miraculeux, mais 4 jours de plus…vérifié avec l'anglais) OK v3
  • d52fr (V1) :
    • p 47, col 2, 1ère puce, ligne 4 : “Morph”, sans 'e' OK v3

Dessin3 (p. 48)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v3v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • rendre invisible le cadre de texte de “ENDROIT SECRET” OK v2
  • d52fr (V1) :
  • 'Merde' : une espace entre r et d, ou un défaut de la police ? Non, c'est une illusion d'optique générée par le vide de la lettre r

Mon opinion (p. 49)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Écrire pour le FCM (p. 50)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Critique Kubuntu (pp. 51-53)

ok.jpg

Relecteurs : AE (v1, v3v - bpm), d52fr (V1, V4v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE :
    • p. 51, col. 3, 1ère ligne : un “une” est à supprimer - il y en a deux ! OK v3, quelqu'un a bégayé :-P
    • p. 52, col. 2, 2ème ligne après la liste de puces : un tiret parasite dans l'appli-cation OK v3
    • p. 53, col. 1, 7 lignes avant la fin : il faut supprimer “huit sty” > “six styles Plasma” OK v3
    • p. 53, col. 4, ligne 4 : un tiret parasite dans kubun-tu OK v3
    • p. 53, col. 4, ligne 7 : > “courtes - 9 mois -” (pour pouvoir mettre le 2ème tiret en fin de ligne) OK v3
  • d52fr (V1) :
    • p 51, col 2, dernière ligne : ajouter une ligne vierge entre les 2 § OK v3
    • p 51, col 3, ligne 3 du bas : ajouter une ligne vierge entre les 2 § OK v3

Codelite (pp. 54-55)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v3v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées : * d52fr (V1) :

  • p 54, col 1, ligne 2 du bas : séparer les § par une ligne vierge OK v2
  • p 55, col 1, dernière ligne : un tiret parasite dans 'affichage' OK v2
  • AE : p. 54, col. 2, ligne 4 : > “avant de démarrer un projet.” (“un” au lieu de “votre”) OK v3, mais j'ai mis “mon” au lieu de “un” TB !!!

Courriers (p. 56)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v3v - bpm)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • d52fr (V1)
    • Encart de droite en bas : modifier le lien vers la dernière page (page 64 au lieu de 63) OK v2 - Mystère !!! J'avais bien mis 64 !!!!

Q et R (pp. 57-60)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1, V4v), AE (v1, v3v - bpm =))

Corrections :

Corrections effectuées :

  • p 58, col 3, R1, ligne 6 : ne pas séparer '/' de 'dev' (/dev/sd*) OK v2 mais il faut faire un paragraphe… d52fr : excuse-moi, Bab. J'aurai dû écrire “garder '/dev' et /sd*' groupés”, mais tu peux couper entre les deux
  • p 59, col 4, Q2, ligne 10 : “clics droits ne font rien”, accord de l'adjectif OK v2
  • p 60, col 2, ligne 2 : “elle comptera”, il me semble que c'est la question OK v2

* AE :

  • p. 57, col. 2, 5 lignes avant la fin du long paragraphe : > “je lui ai donc envoyé” (1ère personne du singulier) OK v3
  • p. 60, col. 3, 6 lignes avant la fin : le tiret est trop long, me semble-t-il, mais c'est un truc minime, donc si ça te pose problème, laisse !! OK v3
  • d52fr (V1) :
  • p 57 et 58 : des résidus dans la marge de droite (marges trop grande ou échelle d'affichage # 100% ?) idem plus haut
  • p. 57, col. 4 : la ligne de séparation paraît hachuré Oui, il est comme d'habitude !

Jeux Ubuntu (pp. 61-62)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras, V4v), AE (v1, v3v)

Corrections :

Corrections effectuées :

  • AE : p. 61, col. 1, encart bleu : “bande-son”, ce qui est correct, puis, p. 62, col. 1, 4 lignes avant la fin : “bande son” (qui est correct aussi) - à homogénéiser ? Mais, cela aussi, c'est minime… Tu as raison, OK v3

Mécènes (p. 63)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


Comment contribuer (p. 64)

ok.jpg

Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)

Corrections :

Corrections effectuées :


issue171/finalisation.1629186423.txt.gz · Dernière modification : 2021/08/17 09:47 de andre_domenech