issue148:ubuntu_au_quotidien
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Prochaine révision | Révision précédente | ||
issue148:ubuntu_au_quotidien [2019/09/02 11:55] – créée auntiee | issue148:ubuntu_au_quotidien [2019/09/07 12:34] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
- | We’re back to continue our series on Linux Help this month, as previously promised. | + | **We’re back to continue our series on Linux Help this month, as previously promised.** |
- | Recipe Management in Linux | + | Comme promis, nous sommes de retour pour continuer, ce mois-ci, notre rubrique dédiée à vous aider dans l’utilisation de Linux. |
- | Hang in there, what we’re discussing this month is relevant to Help, but it’ll be a bit of a journey to get there. One of the things I use a computer for is recipe management. Linux has a recipe manager that is part of the K Desktop Environment, | + | **Recipe Management in Linux** |
+ | |||
+ | Gestion des recettes sous Linux | ||
+ | |||
+ | **Hang in there, what we’re discussing this month is relevant to Help, but it’ll be a bit of a journey to get there. One of the things I use a computer for is recipe management. Linux has a recipe manager that is part of the K Desktop Environment, | ||
+ | |||
+ | Ce mois-ci, nous vous proposons un tutoriel qui a tout à fait sa place dans cette rubrique. L'une des choses pour lesquelles j' | ||
sudo apt-get install krecipes | sudo apt-get install krecipes | ||
- | For more on how to install software, refer back to the Everyday Ubuntu column in Full Circle Magazine #130, page 36. You also might want to install the krecipes-doc and krecipes-data packages while you’re at it. | + | **For more on how to install software, refer back to the Everyday Ubuntu column in Full Circle Magazine #130, page 36. You also might want to install the krecipes-doc and krecipes-data packages while you’re at it.** |
- | Buttermilk Biscuits for Two | + | Pour plus d' |
- | I wanted to add new recipes to the existing samples, so I decided to use a recipe I adapted from YouTube, that I found on Ken Click’s channel. Ken has some great recipes | + | **Buttermilk Biscuits |
- | Buttermilk | + | Biscuits |
- | Ingredients: | + | **I wanted to add new recipes to the existing samples, so I decided to use a recipe I adapted from YouTube, that I found on Ken Click’s channel. Ken has some great recipes for one or for two, something the world does not have enough of, if you ask me, and I really like his ‘flaky biscuits for two’ recipe. Check out Ken’s YouTube channel at https:// |
+ | |||
+ | Je souhaitais ajouter de nouvelles recettes au catalogue existant, alors j'ai décidé d' | ||
+ | |||
+ | **Buttermilk Biscuits for Two** | ||
+ | |||
+ | Biscuits au babeurre pour deux personnes | ||
+ | |||
+ | **Ingredients: | ||
• Just over 1 cup all purpose flour | • Just over 1 cup all purpose flour | ||
• 1/2 teaspoon sugar | • 1/2 teaspoon sugar | ||
Ligne 21: | Ligne 35: | ||
• 1/4 teaspoon salt | • 1/4 teaspoon salt | ||
• 3 tablespoons cold salted butter | • 3 tablespoons cold salted butter | ||
- | • A little under 1/2 cup buttermilk | + | • A little under 1/2 cup buttermilk** |
- | Instructions: | + | Ingrédients : |
+ | • Un peu plus d'1 tasse de farine classique | ||
+ | • 1/2 cuillère à café de sucre | ||
+ | • 1 cuillère et demie à café de levure | ||
+ | • 1/4 cuillère à café de sel | ||
+ | • 3 cuillères à soupe de beurre salé froid | ||
+ | • Un peu moins d'une demie-tasse de babeurre. | ||
+ | |||
+ | **Instructions: | ||
• Mix all dry ingredients with a wire whisk. | • Mix all dry ingredients with a wire whisk. | ||
• Cut 3 tbsp COLD butter into small pieces and incorporate into dry ingredients. This can be done by fingers, fork, or pastry cutter. Incorporate butter thoroughly until mixture is uniform, with a texture like wet sand. | • Cut 3 tbsp COLD butter into small pieces and incorporate into dry ingredients. This can be done by fingers, fork, or pastry cutter. Incorporate butter thoroughly until mixture is uniform, with a texture like wet sand. | ||
Ligne 30: | Ligne 52: | ||
• Fold over halfway, rotate a half-turn, and fold over again, re-flatten. Repeat about 4 or 5 times, but do not overwork the dough. That said, some folding is necessary to make the biscuits come out flaky. | • Fold over halfway, rotate a half-turn, and fold over again, re-flatten. Repeat about 4 or 5 times, but do not overwork the dough. That said, some folding is necessary to make the biscuits come out flaky. | ||
• Cut the rolled out dough into equal halves, roll each into a ball and flatten until about 1 to 1 ½ inches thick. | • Cut the rolled out dough into equal halves, roll each into a ball and flatten until about 1 to 1 ½ inches thick. | ||
- | • Put into a pan sprayed with non-stick cooking spray and place in a preheated 400 degree oven for 10-12 minutes, until lightly browned. | + | • Put into a pan sprayed with non-stick cooking spray and place in a preheated 400 degree oven for 10-12 minutes, until lightly browned.** |
+ | |||
+ | Instructions : | ||
+ | • Mélanger tous les ingrédients secs à l'aide d'un fouet métallique. | ||
+ | • Couper 3 c. à soupe de beurre FROID en petits morceaux et incorporer-le aux ingrédients secs. Cela peut être fait avec les doigts, une fourchette ou une spatule. Incorporer le beurre jusqu' | ||
+ | • Faire un puits au centre et ajouter un peu moins d'une demie-tasse de babeurre. Lentement et doucement, commencez à incorporer la farine vers le centre à l'aide d'une cuillère en bois ou d'une spatule. Continuer jusqu' | ||
+ | • Sur une surface bien farinée, saupoudrer la boule de pâte de farine et l' | ||
+ | • Replier à mi-hauteur, tourner d'un demi-tour et replier à nouveau, puis aplatir à nouveau. Répéter environ 4 ou 5 fois, mais ne pas trop travailler la pâte. Cela dit, il faut un peu de pliage pour feuilleter les biscuits. | ||
+ | • Couper la pâte aplatie en deux moitiés égales, rouler chacune en boule et aplatir jusqu' | ||
+ | • Mettre dans un plat avec un revêtement anti-adhésif et placer dans un four préchauffé à 200 degrés pendant 10 à 12 minutes, jusqu' | ||
+ | |||
+ | **Yield: Two biscuits** | ||
+ | |||
+ | Produit : deux biscuits | ||
+ | |||
+ | **Adding a New Recipe** | ||
+ | |||
+ | Ajouter une nouvelle recette | ||
+ | |||
+ | **Okay, so now let’s add our new ‘buttermilk biscuits for two’ recipe to krecipes. Invoke the Dash (top icon in the launcher, that looks like the Ubuntu wheel logo) and search for krecipes, then click it to launch. In krecipes, go to New Recipe in the top left. You’ll get this screen:** | ||
+ | |||
+ | Bon, maintenant ajoutons notre nouvelle recette de biscuits au babeurre pour deux à la bibliothèque de krecipes. Cliquez sur l’icône Ubuntu (tout en haut de la barre de lancement) et recherchez Krecipes, puis cliquez dessus pour le lancer. Dans krecipes, allez dans « Nouvelle Recette » en haut à gauche. Vous obtiendrez cet écran : | ||
+ | |||
+ | **Type in a recipe name, then click the + next to ‘Authors’. Click the + sign in the Authors dialogue box and type in (or select) the name of the recipe’s author, then click + again to add. Repeat if needed for multiple authors. Click OK when done.** | ||
+ | |||
+ | Tapez le nom d'une recette, puis cliquez sur le + à côté de « Auteurs ». Cliquez sur le signe + dans la boîte de dialogue « Auteurs » et tapez (ou sélectionnez) le nom de l' | ||
+ | |||
+ | **Back on the main New Recipe screen, click the + next to Category. We don’t have a ‘bread’ category by default, and that would probably be a useful category, so let’s add it by hitting +, in the dialogue box clicking + New Category, and typing in ‘bread’. When done, click OK to return to the main New Recipe window and type in the yield amounts/ | ||
+ | |||
+ | De retour à l' | ||
+ | |||
+ | **Once that’s done, click the Ingredients tab up top. Add the ingredient name, amount, unit of measurement, | ||
+ | |||
+ | Une fois que c’est fait, cliquez sur l' | ||
+ | |||
+ | **Now click ‘Instructions’ at the top and enter the recipe directions.** | ||
+ | |||
+ | Cliquez maintenant sur « Instructions » en haut de la page et tapez le mode d' | ||
- | Yield: Two biscuits | + | **All right, we’re DONE! Well, almost, and here’s where we get to the Help portion of this month’s column. Go back to the ‘recipe’ tab. See the (default) picture of Tux in a chef’s hat (or ‘toque blanche’)? |
- | Adding | + | Très bien, c'est FAIT ! Presque, et c'est ici qu'on en arrive à la partie « Aide » de la rubrique de ce mois-ci. Retournez à l' |
- | Okay, so now let’s add our new ‘buttermilk biscuits for two’ recipe to krecipes. Invoke the Dash (top icon in the launcher, that looks like the Ubuntu wheel logo) and search for krecipes, then click it to launch. In krecipes, go to New Recipe in the top left. You’ll get this screen: | + | **Save the recipe (‘Save’ button at top), click ‘Find/ |
- | Type in a recipe name, then click the + next to ‘Authors’. Click the + sign in the Authors dialogue box and type in (or select) the name of the recipe’s author, then click + again to add. Repeat if needed for multiple authors. Click OK when done. | + | Sauvegardez la recette |
- | Back on the main New Recipe screen, click the + next to Category. We don’t | + | Additionally, our Instructions |
- | Once that’s done, click the Ingredients tab up top. Add the ingredient name, amount, unit of measurement, | + | **Additionally, our Instructions have vanished! What is going on here?** |
- | Now click ‘Instructions’ at the top and enter the recipe directions. | + | De plus, nos instructions ont disparu ! Qu' |
- | All right, we’re DONE! Well, almost, and here’s where we get to the Help portion of this month’s column. Go back to the ‘recipe’ tab. See the (default) picture of Tux in a chef’s hat (or ‘toque blanche’)? | + | **Help! I Need Somebody….** |
- | Save the recipe (‘Save’ button at top), click ‘Find/ | + | A l'aide ! J'ai besoin de quelqu' |
- | Additionally, our Instructions have vanished! What is going on here? | + | **Well, that will be our focus next month. How do we get help with this problem? And I’ll be candid with you, we may not get a solution, but there is definitely still value in going through the process as a learning experience. And, it’s a good thing to have the resourcefulness to come up with new ways to achieve our end goal even if we find we have to tackle the problem from a new angle.** |
- | Help! I Need Somebody…. | + | Eh bien, ce sera le sujet de notre rubrique du mois prochain. Comment pouvons-nous obtenir de l'aide pour ce problème ? Et je vais être franc avec vous, nous n' |
- | Well, that will be our focus next month. How do we get help with this problem? And I’ll be candid with you, we may not get a solution, but there is definitely still value in going through the process as a learning experience. And, it’s a good thing to have the resourcefulness to come up with new ways to achieve our end goal even if we find we have to tackle the problem from a new angle. | + | **Next month: Getting Even More Help in Linux (or Even More Getting Help in Linux, I suppose). Fingers crossed in hopes of a solution....** |
- | Next month: Getting Even More Help in Linux (or Even More Getting Help in Linux, I suppose). | + | Le mois prochain |
issue148/ubuntu_au_quotidien.1567418109.txt.gz · Dernière modification : 2019/09/02 11:55 de auntiee