issue199:latex
Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
issue199:latex [2023/11/29 11:08] – d52fr | issue199:latex [2023/11/30 10:35] (Version actuelle) – auntiee | ||
---|---|---|---|
Ligne 5: | Ligne 5: | ||
\usepackage{inputenc, | \usepackage{inputenc, | ||
- | Cela pourrait être la tâche la plus facile et la plus simple à faire dans LaTeX que nous avons rencontré. | + | Cela pourrait être la tâche la plus facile et la plus simple à faire dans LaTeX que nous ayons rencontrée. |
- | Pour ajouter des liens hypertextes à un document, ajoutez le paquet hyperref au préambule du document. Selon la documentation, | + | Pour ajouter des liens hypertextes à un document, ajoutez le paquet hyperref au préambule du document. Selon la documentation, |
\usepackage{inputenc, | \usepackage{inputenc, | ||
Ligne 18: | Ligne 18: | ||
I did not build any links for the items in the Glossary. I could add those links into the relevant files. I note there is no way in the initial document to return to the Table of Contents after having read a recipe. I will also take a look at using the Table of Contents to make a Bookmarks column in the generated PDF.** | I did not build any links for the items in the Glossary. I could add those links into the relevant files. I note there is no way in the initial document to return to the Table of Contents after having read a recipe. I will also take a look at using the Table of Contents to make a Bookmarks column in the generated PDF.** | ||
- | Comme vous pouvez le voir à la figure 1, il y a maintenant des liens dans la table des matières vers tous les titres de chapitre. Cela se produit automatiquement avec le paquet hyperref. Le formatage que vous voyez est le formatage par défaut avec ce paquet. Je n’aime pas les cadres rouges autour de chaque lien, et je vais les changer en utilisant les fonctionnalités du paquet hyperref. | + | Comme vous pouvez le voir à la figure 1 (ci-dessous à gauche), il y a maintenant des liens dans la table des matières vers tous les titres de chapitres. Cela se produit automatiquement avec le paquet hyperref. Le formatage que vous voyez est le formatage par défaut avec ce paquet. Je n’aime pas les cadres rouges autour de chaque lien, et je vais les changer en utilisant les fonctionnalités du paquet hyperref. |
- | En regardant la recette pour les petits pains cuits à la vapeur, vous pouvez voir une citation. Il y a aussi un lien vers l' | + | En regardant la recette pour les petits pains cuits à la vapeur, vous pouvez voir une citation. Il y a aussi un lien vers l' |
- | Je n’ai pas créé de liens pour les éléments du glossaire. Je pourrais ajouter ces liens dans les fichiers pertinents. Je constate qu’il n’y a aucun moyen dans le document initial de revenir à la table des matières après avoir lu une recette. Je vais également jeter un coup d’œil à l’utilisation de la table des matières pour créer une colonne Signets dans le PDF généré. | + | Je n’ai pas créé de liens pour les éléments du Glossaire. Je pourrais ajouter ces liens dans les fichiers pertinents. Je constate qu’il n’y a aucun moyen dans le document initial de revenir à la Table des matières après avoir lu une recette. Je vais également jeter un coup d’œil à l’utilisation de la Table des matières pour créer une colonne |
Ligne 38: | Ligne 38: | ||
Mise en forme des liens | Mise en forme des liens | ||
- | Afin d’apprendre à formater les liens générés automatiquement en utilisant hyperref, j’ai lu la documentation pour le paquet hyperref. Je sais que la lecture du manuel est contre-intuitive pour de nombreuses personnes impliquées | + | Afin d’apprendre à formater les liens générés automatiquement en utilisant hyperref, j’ai lu la documentation pour le paquet hyperref. Je sais que la lecture du manuel est contre-intuitive pour de nombreuses personnes impliquées dans l'informatique. Les choses devraient être explicites. Je suis d’accord : |
- | La documentation fournie avec le paquet hyperref n’est pas adaptée aux débutants. En particulier, | + | La documentation fournie avec le paquet hyperref n’est pas adaptée aux débutants. En particulier, |
\hypersetup{pdfborder=0 0 0, colorlinks=true} | \hypersetup{pdfborder=0 0 0, colorlinks=true} | ||
Ligne 47: | Ligne 47: | ||
**The default for pdfborder is 0 0 1. Setting the last digit to 0 turns off the boxes. Having any positive value as the last digit makes the boxes visible. I used colorlinks=-true in order to have a visible indication some text was different from the main text. The default is colorlinks=false, | **The default for pdfborder is 0 0 1. Setting the last digit to 0 turns off the boxes. Having any positive value as the last digit makes the boxes visible. I used colorlinks=-true in order to have a visible indication some text was different from the main text. The default is colorlinks=false, | ||
- | La valeur par défaut pour pdfborder est 0 0 1. Le réglage du dernier chiffre à 0 désactive les cadres. Avoir une valeur positive comme dernier chiffre rend les cadres visibles. J’ai utilisé colorlinks=-true afin d’avoir une indication visible que certains textes étaient | + | La valeur par défaut pour pdfborder est 0 0 1. Le réglage du dernier chiffre à 0 désactive les cadres. Avoir une valeur positive comme dernier chiffre rend les cadres visibles. J’ai utilisé colorlinks=-true afin d’avoir une indication visible |
Ligne 56: | Ligne 56: | ||
The simplest approach would be to put “see Glossary” in parentheses after the name of the ingredient. That might get tedious for the reader and would certainly get tiresome to input all those extra bits of text. Another solution would be to make a footnote in each recipe that contained an ingredient listed in the Glossary. The footnote would be “see Glossary”. Again that would be tiresome to type (or copy and paste) in all the relevant recipes but not so obtrusive for the reader. Neither of these methods takes advantage of the electronic links that are available with Latex in an on-screen PDF.** | The simplest approach would be to put “see Glossary” in parentheses after the name of the ingredient. That might get tedious for the reader and would certainly get tiresome to input all those extra bits of text. Another solution would be to make a footnote in each recipe that contained an ingredient listed in the Glossary. The footnote would be “see Glossary”. Again that would be tiresome to type (or copy and paste) in all the relevant recipes but not so obtrusive for the reader. Neither of these methods takes advantage of the electronic links that are available with Latex in an on-screen PDF.** | ||
- | Liens vers le glossaire | + | Liens vers le Glossaire |
- | La mise en place de liens entre le texte des recettes et le glossaire | + | La mise en place de liens entre le texte des recettes et le Glossaire |
- | L’approche la plus simple serait de mettre « voir le glossaire » | + | L’approche la plus simple serait de mettre « voir le Glossaire » |
Ligne 73: | Ligne 73: | ||
\label{toc}** | \label{toc}** | ||
- | Idéalement, | + | Idéalement, |
Une solution électronique simple pour la navigation des chapitres serait un système de signets, très courant dans les fichiers PDF (et HTML) – voir ci-dessous pour les signets PDF. | Une solution électronique simple pour la navigation des chapitres serait un système de signets, très courant dans les fichiers PDF (et HTML) – voir ci-dessous pour les signets PDF. | ||
- | Liens de retour vers la table des matières | + | Liens de retour vers la Table des matières |
- | Pour passer d’un endroit dans un document à un autre, le lien cliquable doit être codé et la cible du lien doit également être codée. Une façon de le faire est d’utiliser l’étiquette et les instructions pageref. La cible, la table des matières, doit inclure une étiquette appropriée. | + | Pour passer d’un endroit dans un document à un autre, le lien cliquable doit être codé et la cible du lien doit également être codée. Une façon de le faire est d’utiliser l’étiquette et les instructions pageref. La cible, la Table des matières, doit inclure une étiquette appropriée. |
\label{toc} | \label{toc} | ||
Ligne 107: | Ligne 107: | ||
\pageref{toc} | \pageref{toc} | ||
- | Les noms d’étiquettes doivent être uniques dans un document (ou un ensemble de documents qui est ce que nous avons construit). J’ai choisi « toc » parce qu’il est facile de s’en souvenir et qu’il identifie évidemment la table des matières. Toutefois, toute combinaison alphanumérique est acceptable. La phrase que j’ai utilisée est la suivante: | + | Les noms d’étiquettes doivent être uniques dans un document (ou un ensemble de documents qui est ce que nous avons construit). J’ai choisi « toc » |
- | Retour vers la table des matières \pageref{toc} | + | Retour vers la table des matières \pageref{toc} |
Je pense que c’est assez clair pour que n’importe qui puisse comprendre. | Je pense que c’est assez clair pour que n’importe qui puisse comprendre. | ||
- | De la table des matières vers les signets | + | De la Table des matières vers les signets |
- | C’est la partie la plus facile. Il n’y a rien à faire. Utilisez une visionneuse de document PDF ordinaire pour ouvrir le document PDF généré. Les signets ne sont pas visibles dans la vue du document PDF dans TeXstudio. Cependant, une visionneuse PDF régulière vous montrera la table des matières comme des signets PDF standard. Si vous ne les voyez pas, parcourez les menus de la visionneuse PDF et activez les signets. | + | C’est la partie la plus facile. Il n’y a rien à faire. Utilisez une visionneuse de document PDF ordinaire pour ouvrir le document PDF généré. Les signets ne sont pas visibles dans la vue du document PDF dans TeXstudio. Cependant, une visionneuse PDF régulière vous montrera la Table des matières comme des signets PDF standard. Si vous ne les voyez pas, parcourez les menus de la visionneuse PDF et activez les signets. |
- | Prochaine | + | La prochaine |
- | Dans le prochain numéro, j’expérimenterai des modifications de la page de titre. Elle doit être plus professionnelle que le texte standard. Après cela, je serai prêt à finir de modifier | + | Dans le prochain numéro, j’expérimenterai des modifications de la page de titre. Elle doit être plus professionnelle que le texte standard. Après cela, je serai prêt à finir mes modifications |
issue199/latex.1701252489.txt.gz · Dernière modification : 2023/11/29 11:08 de d52fr