Finalisation du numéro 154 (par Bab, commencée le 3/3)
version 3 du 21/03
issue154.zip
issue154frv3.pdf
Rappels de fonctionnement :
Après avoir relu les articles, ajoutez votre nom parmi ceux des relecteurs
Lorsque vous signalez une correction à faire, soyez le plus précis possible. (indiquez la page, la ligne par exemple)
Même si vous ne signalez pas d'erreur, n'oubliez pas d'ajouter votre nom à ceux des relecteurs !
-
Maquette disponible
pour les scribeurs ici
-
Article | Intégré | Depuis la version |
Couverture | Oui | 1 |
Sommaire | Oui | 1 |
Édito, p. 3 | Oui | 1 |
Actus, pp. 4-19 | Oui | 1 |
C&C, p. 20 | Oui | 1 |
Python, pp. 21-25 | Oui | 1 |
Vérifier l'usage disque, pp. 26-27 | Oui | 1 |
Darktable, pp. 28-29 | Oui | 1 |
Inkscape, pp. 31-34 | Oui | 1 |
Dessin, p. 30 | Oui | 1 |
Krita, pp. 35-37 | Oui | 1 |
Dessin, p. 38 | Oui | 1 |
Ubuntu au quotidien, pp. 40-43 | Oui | 1 |
Dessin, p. 45 | Oui | 1 |
Mon histoire, pp. 46-47 | Oui | 1 |
Ubuntu dans les objets connectés, p. 48 | Oui | 1 |
tuto-fcm p. 49 | Oui | 1 |
Lubuntu 19.10, pp. 50-52 | Oui | 1 |
Le gestionnaire de fichiers Jump, pp. 53-54 | Oui | 1 |
Courriers, pp. 55-56 | Oui | 1 |
Q. ET R., pp. 57-60 | Oui | 1 |
Certifié Linux, pp. 61-62 | Oui | 1 |
Catmaze, pp. 63-64 | Oui | 1 |
Comment contribuer p. 66 | Oui | 1 |
Pour valider les articles, il faut remplacer “symbole_pasok.png” = par “symbole_ok.png” = .
Couverture (p. 1) et Sommaire (p. 2)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v - rdp, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
Corrections :
Notre maître es-imprimerie les voit bien comme ça. C'est OK.
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
Couverture, bandeau du bas : “usage” plutôt que 'utilisation' comme le titre de p. 26 ? ok V2
Sommaire : col 2, 2e cadre : un cadre gris-bleu pour un sujet non traité ? ok V2
Sommaire : col 3, en haut : un cadre gris-bleu pour un sujet non traité ? ok V2
Sommaire, col 3, en bas : une image pour 'Linux certifié' ? ok V2
AE : Sommaire, col. 3 en bas : Chez nous, cela s'appelle > “Certifié Linux” ! ok V2
AE :
d52fr (V2) : (pour compléter AE)
pour les cadres des IMAGES, voir les n° 150, 153, par ex.)
pas de cadre pour les TEXTES des sujets non traités
Editorial (p. 3)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v bpm = bon pour moi)
Corrections :
Corrections effectuées :
Actus (pp. 4-19)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
p 4, titre : “Soumis par” ok v2
p 4, col 3, ligne 2 du texte : “Qos”, avec 'Q' :( et non un 'O') En plus le “l'” juste avant est à supprimer ok v2
p 6, col 1, avant-dernière ligne : 2 espaces entre 'liées' et 'à' ? ok v2
p 6, col 3, ligne 5 du bas : un guillemet fermant orphelin ok v2
p 7, col 2, ligne 6 du bas : un tiret de trop ok v2
p 8, col 4, ligne 5 sous le titre : “D'ores”, avec une apostrophe ok v2
p 8, col 4, § sous le titre, ligne 3 du bas : “de notification par mail, il” ok v2
p 10, col 2, § 2, ligne 3 : “ajout d'
index”, pas de 'Cluedo' mais des 'index' de recherche
ok v2 
p 11, col 1, § 1, ligne 7 : “nu
méro”
ok v2
p 13, col 1, 1ère ligne :“son hyperviseur” ok v2
p 14, col 2, ligne 7 : “Duo Security” ok v2
p 14, col 4, avant l'
URL : “supprimer une des deux lignes vierges
ok v2
p 19 : superbe ! Peux-tu ajouter les
URL de la troisième rangée ?
ok v2 AE : En fait, Bab, je trouve ta solution très élégante !!! d52fr : j'admire aussi !
AE :
p. 4, col. 3, 4 lignes avant le lien : > “dule IFB” (avec un I maj) ok v2
p. 5, col. 2, 3 lignes avant la fin : > “peut être installé via syspatch” (et pas “vis”) ok v2
p. 5, col. 4, dernier sujet, ligne 3 du texte : > “stallation” (au singulier - paquets d'installation, non ?” ok v2
p. 6, col. 2, ligne 4 : ³ “faite par MPTCP” (pas TXP) ok v2
p. 8, col. 3, première ligne du texte : “correctives de la” (pas “des”) ok v2
p. 12, col. 3, ligne 7 : = “par-dessus” (avec un tiret - vérifié dans mon ancien Larousse, mais c'est visible à “dessus” et pas à pardessus = manteau
ok v2
p. 12, col. 3, 7 lignes avant le lien : = “est re-jetonisé” (à la place de “et”) ok v2
p. 12, col. 4, dernier para, ligne 4 : AMDGPU ressort comme s'il était en gras ?… C'est peut-être dû au resserrement du texte…
p. 15, col. 2, dernière ligne avant le lien : Il faut une parenthèse fermante à la fin. ok v2
P. 15, col. 4, lien : peut-il être un peu plus équilibré ? ok v2 JOLI !!!
p. 18, col. 1, ligne 4 : pas d'espace entre Web et Things, STP=“WebThings” ok v2
C&C (p. 20)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : col 1, § 2, dernière ligne : “eff
icacité”,
⇒OK v2
AE :
Titre : > “Manipulation d'images en vrac avec imgp” (pas de majuscules à part le M, puis pas de . ç la fin de vrac) ⇒OK v2
col. 2, dernière ligne : un tiret en début de ligne (si tu peux en faire qqch) ⇒OK v2
col. 4, ligne sous le bout de code : il faudrait une espace entre le guillemet de départ et le E d'“Entrée” ⇒OK v2
Bio, dernière ligne : > “une maison sans Windows.” (il n'y a pas de maison sans fenêtres que je sache !) ⇒OK v2
Python (pp. 21-25)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
Vérifier l'usage disque (pp. 26-27)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : p 27, col 4, ligne de commande : remplacer 'foldername' par 'nom_du_dossier' ⇒ OK v2
AE (v1) : p. 27, col. 1, avant-dernière ligne de code : > du -d1 (le ** // est à supprimer) ⇒ OK v2
AE (v2) : il reste toujours les ** après le code - p. 27, col. 1, avant-dernière ligne de code : > “du -d1” (sans rien d'autre) ⇒ OK v3
Darktable (pp. 28-29)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras, V2v - rdp), AE (v1, v2v - parfait)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE : p. 28, col. 4, para 2, phrase 2 : > “Maintenant, je voudrais que vous éleviez chaque nœud, un par un, à un maximum de trois, et que vous ayez une « ola » traversant le graphique de gauche à droite.” (c'est peut-être plus clair ainsi ?) ⇒ OK v2
Dessin1 (p. 30)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1- ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Inkscape (pp. 31-34)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
Corrections effectuées :
* d52fr (V1) :
p 32, col 1, dernier §, ligne 5 : “Nous sommes passé d'un pa-”, il manque le 's' du participe passé > passés ⇒ OK v2
p 32, col 4, dernier §, ligne 1 : “Circle”, un tiret parasite ⇒ OK v2
p 34, col 1 : supprimer le deuxième titre “Inkscape V1.0 bêta” ⇒ OK v2
p 34, col 2 : pas de zone sensible sur l'
URL ⇒ OK v2
p 34, encart auteur : pointillés sous l'
URL ⇒ OK v2
AE : p. 31, col. 1, para 2, avant-dernière ligne : > “des skewX, skewY (les () après skewX sont à supprimer.) ⇒ OK v3
Krita (pp. 35-37)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
* d52fr (V1) :
p 36, col 1, ligne 2 : “surexposés”, au masculin, du fait des 'volets' ⇒ OK v2
p 37, col 1, ligne 3 du bas : “leur propre couleur”, tout au singulier, ou tout au pluriel ⇒ OK v2
Dessin2 (p. 38)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Boucle Linux (p. 39)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Ubuntu au quotidien (pp. 40-43)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
* d52fr (V1) :
p 43, col 4, ligne 3 du bas : “étendre les capacités”, il manque un 'a' ⇒ OK v2
AE :p. 42, col. 4, ligne 13 : “l'exécution de la commande. Il m'est dit” (faire deux phrases) ⇒ OK v2
Dispositifs Ubuntu (p. 44)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Dessin3 (p. 45)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Mon histoire (pp. 46-47)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
Ubuntu dans les objets connectés (p. 48)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1, v3v)
Corrections :
AE :
p. 48, col. 3, 1er para : il me semble que de facto est non seulement en italique, mais en gras aussi. Ça saute vraiment aux yeux !
Ben ! En italique c'est normal…, mais ce n'est pas en gras Okay ! C'est cool
Corrections effectuées :
p. 48, col. 3, dernière ligne : > “Non-Disclosure” (avec des maj, puisque Agreement a une majuscule et le tout explique NDA) ⇒ OK v3
p. 48, col. 4, para du milieu, ligne 7 : > “un niveau bas” (pas une) ⇒ OK v3
Écrire pour le FCM (p. 49)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : col 1, § 2,
URL : pendant que tu étais au Maroc,

, l'
URL a changé (voir n° 153) :
http://bit.ly/fcmwriting ⇒ OK v2
d52fr (V2) : col 1, § 2, 1ère
URL : la police ne correspond pas à celle des autres
URL de la page
⇒ OK v3
Lubuntu 19.10 (pp. 50-52)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
d52fr (V1) :
p 51, col 3, dernier §, ligne 2 : “dans la 19.10, … (version, publication) ⇒ OK v2
AE :
p. 50, col. 2, à partir de la première ligne de texte : > “J'avais l'intention de faire tout simplement une montée de version” (et “non seulement” est à supprimer - vérifié avec l'anglais) ⇒ OK v2
Bio, dernière ligne : > “une maison sans Windows. (aucune maison n'est sans fenêtres !) ⇒ OK v2
Le gestionnaire de fichiers Jump (pp. 53-54)
Relecteurs : d52fr (V1, V2, V3v), AE (v1, v2v, v3v - bpm)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 53, titre général : “Gestionnaire de fichiers Jump” ⇒ OK v2
p. 53, col. 1, premier para du vrai texte, ligne 7 “qui est une pseudo TUI” (une interface, non ?) ⇒ OK v2
p. 53, col. 1, premier para du texte deux lignes plus loin : > “non
une GUI”
⇒ OK v2
p. 53, col. 1, premier para du texte, dernière ligne : > “que telle.” (interface est féminin) ⇒ OK v2
p. 53, col. 3 4 lignes du bas : > “mail venant de « getnada.com ». (le “t” est manquant) ⇒ OK v2
p. 53, col. 4, 3 lignes avant le titre : > “Comme promis, voici plusieurs” (à la place de “certaines” pour éviter la répétition) ⇒ OK v2
d52fr (V1) :
p 54, col 1, titre : “Manipulation de fichiers” (formatage) ⇒ OK v2
p 54, col 1, sous le titre : dans la version anglaise, les premières lignes sont calées à gauche ; fait-on pareil ? ⇒ OK v2
p 54, col 1 4ème aléa sous le titre : ajouter “*” en début de première ligne '*Une erreur…' ⇒ OK v2
p 54, col 2, même traitement de calage pour les 3 premiers paragraphes seulement (= pas le dernier) ⇒ OK v2
d52fr (V2) :
p 53, col. 4, 3 lignes avant le titre : > “plusieurs”, un 's' de trop ⇒ OK v3
p 54, col 1, 3ème §, ligne 1 : un tiret parasite (géné-ral) ⇒ OK v3
p 54, col 1, 4ème § : mettre les 3 étoiles "***" plutôt qu'une puce ; il s'agit d'attirer l'attention sur cette remarque ⇒ OK v3
p 54, col 2, ligne 3 : c'est un § à séparer par une ligne vierge ⇒ OK v3
AE (v2) : p 54, col 1, titre : > “Manipulation de fichiers” sans la parenthèse en dessous, que j'avais mise, moi, pour t'aider ! ⇒ OK v3
Courriers (pp. 55-56)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1 - ras)
Corrections :
Corrections effectuées :
Q. ET R. (pp. 57-60)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v, v3v)
Corrections :
p. 60, col. 1, 3 lignes du bas : “et cætera” paraît en italique ET en gras. Je ne le signale que parce que j'en ai déjà signalé d'autres termes latin comme cela, dans ce numéro
Lorsque les locutions latines sont mises en entier, je trouve normal de les mettre en italiques,si on avait mis etc. je ne mettrais pas d'italiques ; mais elles ne sont pas en gras Okay !!!
Corrections effectuées :
* d52fr (V1) :
p 60, col 1, Q du bas, ligne 1 : “Raizo” (l'erreur vient de la version anglaise) ⇒ OK v2
p 60, col 1, Q du bas, ligne 2 : le '/' ne devrait-il pas être sur la ligne 1 ? ⇒ OK v2
AE :
p. 57, col. 3 : la ligne de séparation paraît hachurée ⇒ OK v3
p. 57, col. 4, Q 2, ligne 4 : > “il faut que ce soit” (le sujet manque) ⇒ OK v3
p. 58, col. 1, R1, ligne 4 : > “Si elle ne se ” (Si en entier) ⇒ OK v3
p. 59, col. 1, R1 : > “Appuyez” (à la place de Pressez, pour me faire plaisir et si tu peux ! ⇒ OK v3
Certifié Linux (pp. 61-62)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras, V2v), AE (v1v3v)
Corrections :
p. 61, col. 2, bas : encore des italiques qui sautent aux yeux, car ils semblent en gras aussi. (Bab, ne t'en fais pas, si ce n'est pas le cas, c'est cool, j'en ferais pas une maladie !) d52fr (V2) : c'est bizarre parce que je les vois normales ! T'es-tu mise à 100 % ? Bab : il me semble que c'est une citation, c'est pour cela que j'ai mis de l'ital. Et c'est tout bon !!
Corrections effectuées :
AE :
p. 61, col. 1, 2ème para début : > “Alors, quand avez-vous regardé dans le dossier /lib/modules/ pour la dernière fois ?” (Celle-ci remplace entièrement la phrase existante que sa construction est mauvaise) ⇒ OK v3
Catmaze (pp. 63-64)
Relecteurs : d52fr (V1 - ras), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
AE :
p. 63, col. 2, dernière ligne : ” « animal-esprit »” et pas “monstre” pour la cohérence avec le reste. En plus, Lad est apparemment très sympa. ⇒ OK v2
p. 63, col. 4, ligne sous le titre : > “C'est un jeu” (pas une) ⇒ OK v2
Mécènes (p. 65)
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
Corrections effectuées :
Relecteurs : d52fr (V1, V2v), AE (v1, v2v)
Corrections :
*
Corrections effectuées :
d52fr (V1) : encore des changements pendant que tu avais le dos tourné !!
⇒ OK v2 Bab : j'aurais mieux fait de copier la page du n° 153 !!!