webmaster@fullcirclemag.fr

Wiki de l'équipe francophone du FCM

Bienvenue sur notre outil de travail pour les traductions du Full Circle Magazine.

Vous pouvez nous aider en devenant traducteur et/ou relecteur.

Le besoin le plus pressant est en relecteurs (capacités requises : être bon en orthographe et grammaire en français pour vérifier que les traductions sont lisibles.)

Il nous faut aussi des relecteurs bilingues, et des traducteurs.

Le travail se passe en plusieurs étapes lorsqu'un nouveau numéro sort en anglais :

Pour nous rejoindre, voici les étapes :


INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE FORUM

Toutes les personnes voulant nous aider dans notre tâche de traduction seront les bienvenues. Pour en devenir membre, vous devez avoir une adresse mail valide, accepter les conditions d'utilisation et vous inscrire sur la page du Forum (voir ci-dessus). Dès que votre inscription est approuvé par les administrateurs, vous devez vous présenter à l'équipe (Discussions générales > Les nouveaux membres) en nous disant si vous êtes principalement traducteur ou relecteur, si vous êtes bilingue, votre expérience informatique… bref, tout ce que vous voudrez bien nous dire et tout ce qu'il pourrait nous être utile de savoir. Vous serez alors accueilli à bras ouverts.

Si vous rencontrez quelque problème que ce soit, n'hésitez pas à nous contacter par courriel à webmaster@fullcirclemag.fr.

Attention : si vous ne vous présentez pas dans la semaine suivante votre inscription ou si votre compte demeure totalement inactif pendant plus d'un mois, nous nous trouverons dans l'obligation de le désactiver.

Merci de bien vouloir venir nous aider !

Si vos comptes ne sont pas validés au bout de 3 ou 4 jours, n'hésitez pas à le signaler à webmaster@fullcirclemag.fr


Travaux en cours

Il faut traiter en priorité les numéros les plus anciens, pour les sortir rapidement. :-D

Numéro 204 : récapitulatif / finalisation

Articles photo

Articles photo Mac-Linux : Outils photo Linux Articles photo Mac-Linux : Plan Général Articles photo Mac-Linux : RAWTherapy, etc. Articles photo Mac-Linux : Calibrage chaîne couleur Articles photo Mac-Linux : Gestion et catalogage des photos Articles photo Mac-Linux : Outils complémentaires et Conclusion

Documents utiles pour les scribeurs

charte graphique de l'équipe française (merci à Babeloued)

page maquette

page récapitulative

page finalisation

Us et coutumes (traducteurs et relecteurs) (C'est une page vivante et qui nécessite la participation de tous)

Sommaires des anciens numéros

Sommaires détaillés des numéros traduits –> Le fichier .ods est à mettre à jour puis à imprimer en PDF avant d'être placé sur Dotclear (liste_des_sommaires_des_numeros_traduits.ods

page réservée aux administrateurs...

Pour trouver les sources des numéros, c'est par ici : https://mega.nz/folder/HY9jxCAa#nEmHJozROArd2Gd5De8aVA