Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente |
issue50:tutoubuntudev [2011/08/10 16:30] – auntiee | issue50:tutoubuntudev [2011/08/12 22:04] (Version actuelle) – fredphil91 |
---|
* Un logiciel de cryptage qui permettra de vérifier que c'est vous qui avez fait le travail ; | * Un logiciel de cryptage qui permettra de vérifier que c'est vous qui avez fait le travail ; |
* Un logiciel de cryptage supplémentaire qui vous permettra de transférer des fichiers en toute sécurité ; | * Un logiciel de cryptage supplémentaire qui vous permettra de transférer des fichiers en toute sécurité ; |
| |
* La création et la configuration de votre compte sur Launchpad ; | * La création et la configuration de votre compte sur Launchpad ; |
| |
* Le paramétrage de votre environnement de développement pour vous aider à créer des paquets localement, à interagir avec d'autres développeurs et à proposer vos modifications sur Launchpad. | * Le paramétrage de votre environnement de développement pour vous aider à créer des paquets localement, à interagir avec d'autres développeurs et à proposer vos modifications sur Launchpad. |
| |
Pour générer une nouvelle clé GPG, exécutez : | Pour générer une nouvelle clé GPG, exécutez : |
| |
gpg --gen-key | gpg --gen-key |
| |
D'abord, GPG vous demandera quel type de clé vous voulez générer. La sélection du type par défaut (RAS et DSA) est très bien. Puis, il vous demandera la taille voulue. Le défaut (actuellement 2048) est bien, mais 4096 est plus sure. Ensuite, il vous demandera s'il doit expirer la clé à un moment quelconque. Vous pouvez répondre « 0 », ce qui veut dire que la clé n'expirera jamais, en toute sécurité. Les dernières questions concerneront votre nom et adresse mail. Il suffit de choisir ceux que vous utiliserez pour le développement Ubuntu ; vous pourrez rajouter d'autres adresses mail plus tard. Il n'est pas nécessaire de rajouter un commentaire. Enfin, il vous demandera de choisir une phrase de passe. Choisissez une phrase sure. | D'abord, GPG vous demandera quel type de clé vous voulez générer. La sélection du type par défaut (RAS et DSA) est très bien. Puis, il vous demandera la taille voulue. Celle par défaut (actuellement 2048) est bien, mais 4096 est plus sûre. Ensuite, il vous demandera s'il doit expirer la clé à un moment quelconque. Vous pouvez répondre « 0 » en toute sécurité, ce qui veut dire que la clé n'expirera jamais. Les dernières questions concerneront vos nom et adresse mail. Il suffit de choisir ceux que vous utiliserez pour le développement Ubuntu ; vous pourrez rajouter d'autres adresses mail plus tard. Il n'est pas nécessaire de rajouter un commentaire. Enfin, il vous demandera de choisir une phrase de passe. Choisissez une phrase sûre. |
| |
**Now GPG will create a key for you, which can take a little bit of time; it needs random bytes, so if you give the system some work to do it will be just fine. Move the cursor around! | **Now GPG will create a key for you, which can take a little bit of time; it needs random bytes, so if you give the system some work to do it will be just fine. Move the cursor around! |
In this case 43CDE61D is the key ID.** | In this case 43CDE61D is the key ID.** |
| |
Maintenant, GPG créera une clé pour vous, ce qui peut prendre un peu de temps ; il lui faut des octets au hasard et si vous donnez du travail à faire au système, donc, tout ira très bien. Bougez le curseur un peu partout ! | Maintenant, GPG créera une clé pour vous, ce qui peut prendre un peu de temps ; il lui faut des octets au hasard donc si vous donnez du travail à faire au système ça lui conviendra très bien. Bougez le curseur un peu partout ! |
| |
Une fois la clé faite, vous aurez une message qui ressemble à celui-ci : | Une fois la clé faite, vous aurez un message qui ressemble à celui-ci : |
| |
pub 4096R/43CDE61D 2010-12-06 | pub 4096R/43CDE61D 2010-12-06 |
This will send your key to one keyserver, but a network of keyservers will automatically sync the key between themselves. Once this syncing is complete, your signed public key will be ready to verify your contributions around the world.** | This will send your key to one keyserver, but a network of keyservers will automatically sync the key between themselves. Once this syncing is complete, your signed public key will be ready to verify your contributions around the world.** |
| |
Vous devez ensuite télécharger la partie publique de votre clé vers un serveur de clés afin que le monde puisse identifier des messages et des fichiers comme étant les vôtres. Pour ce faire, saisissez : | Vous devez ensuite télécharger la partie publique de votre clé vers un serveur de clés afin que tout le monde puisse identifier des messages et des fichiers comme étant les vôtres. Pour ce faire, saisissez : |
| |
gpg --send-keys <KEY ID> | gpg --send-keys <KEY ID> |
| |
Votre clé sera envoyé à un serveur de clés, mais un réseau de serveurs de clé synchronisera automatiquement la clé entre eux; une fois cette synchronisation terminée, votre clé publique signée sera prête pour vérifier vos contributions partout dans le monde. | Votre clé sera envoyée à un serveur de clés, mais un réseau de serveurs de clé synchronisera automatiquement la clé entre eux ; une fois cette synchronisation terminée, votre clé publique signée sera prête pour vérifier vos contributions partout dans le monde. |
| |
**Create your SSH key | **Create your SSH key |
Créer votre clé SSH | Créer votre clé SSH |
| |
SSH est l'abréviation de « Secure Shell » ; c'est un protocole qui vous permet d'échanger des données en sécurité sur un réseau. Habituellement, on utilise SSH pour accéder à, et ouvrir un « shell » (ou interpréteur de commandes) sur, un autre ordinateur et de l'utiliser pour transférer des fichiers en toute sécurité. Pour ce qui nous concerne, nous allons nous servir de SSH principalement pour sécuriser nos communications avec Launchpad. | SSH est l'abréviation de « Secure Shell » ; c'est un protocole qui vous permet d'échanger des données en sécurité sur un réseau. Habituellement, on utilise SSH pour accéder à un autre ordinateur, ouvrir un « shell » (ou interpréteur de commandes) dessus et l'utiliser pour transférer des fichiers en toute sécurité. Pour ce qui nous concerne, nous allons nous servir de SSH principalement pour sécuriser nos communications avec Launchpad. |
| |
Pour générer une clé SSH, saisissez : | Pour générer une clé SSH, saisissez : |
| |
* La création se fera dans un environnement propre et minimal. Cela vous aide à vous assurer que les paquets créés par vos soins réussissent de façon reproductible, mais sans modifier votre système. | * La création se fera dans un environnement propre et minimal. Cela vous aide à vous assurer que les paquets créés par vos soins réussissent de façon reproductible, mais sans modifier votre système. |
| |
* Vous n'avez pas besoin d'installer localement toutes les dépendances nécessaires. | * Vous n'avez pas besoin d'installer localement toutes les dépendances nécessaires. |
| |
* Vous pouvez configurer des instances multiples pour diverses versions d'Ubuntu et de Debian. | * Vous pouvez configurer des instances multiples pour diverses versions d'Ubuntu et de Debian. |
| |
pbuilder-dist <release> create | pbuilder-dist <release> create |
| |
où <release> est, parexemple, natty, maverick, lucid ou, dans le cas de Debian, peut-être sid. Cela va prendre pas mal de temps, car il téléchargera tous les paquets nécessaires pour une « installation minimale ». Toutefois, ceux-ci seront mis en cache. | où <release> est, par exemple, natty, maverick, lucid ou, dans le cas de Debian, peut-être sid. Cela va prendre pas mal de temps, car il téléchargera tous les paquets nécessaires pour une « installation minimale ». Toutefois, ceux-ci seront mis en cache. |
| |
**Get Set Up To Work With Launchpad | **Get Set Up To Work With Launchpad |
| |
* Ce qu'est Launchpad et la création d'un compte Launchpad ; | * Ce qu'est Launchpad et la création d'un compte Launchpad ; |
| |
* Le téléchargement de vos clés GPG et SSH vers Launchpad ; | * Le téléchargement de vos clés GPG et SSH vers Launchpad ; |
| |
* Comment configurer Bazaar pour travailler avec Launchpad ; | * Comment configurer Bazaar pour travailler avec Launchpad ; |
| |
* Comment configurer Bash pour travailler avec Bazaar. | * Comment configurer Bash pour travailler avec Bazaar. |
| |
À propos de Launchpad | À propos de Launchpad |
| |
Lauchpad est l'infrastructure centrale dont nous nous servons avec Ubuntu. Il garde précieusement non seulement nos paquets et code, mais aussi des choses telles que des traductions, des rapports de bogue et des renseignements sur les gens qui travaillent sur Ubuntu et sur les équipes dont ils sont membres. Vous utiliserez également Lauchpad pour publier les réparations que vous proposez et pour demander à d'autres développeurs Ubuntu de les examiner et les parrainer. | Launchpad est l'infrastructure centrale dont nous nous servons avec Ubuntu. Il garde précieusement non seulement nos paquets et codes, mais aussi des choses telles que des traductions, des rapports de bogue et des renseignements sur les gens qui travaillent sur Ubuntu et sur les équipes dont ils sont membres. Vous utiliserez également Launchpad pour publier les réparations que vous proposez et pour demander à d'autres développeurs Ubuntu de les examiner et les parrainer. |
| |
| Vous aurez besoin de vous inscrire sur Launchpad et fournir quelques renseignements. Ainsi, vous pourrez télécharger du code de et vers Launchpad, soumettre des rapports de bogues et plus encore. |
| |
**Get a Launchpad account | **Get a Launchpad account |
Le procédé d'inscription sur Launchpad vous demandera de choisir un nom d'affichage. L'utilisation de votre vrai nom ici est souhaitable afin que vos collègues développeurs Ubuntu puissent apprendre à mieux vous connaître. | Le procédé d'inscription sur Launchpad vous demandera de choisir un nom d'affichage. L'utilisation de votre vrai nom ici est souhaitable afin que vos collègues développeurs Ubuntu puissent apprendre à mieux vous connaître. |
| |
Lorsque vous créez un nouveau compte, Launchpad vous enverra un mail contenant un lien qu'il faudra ouvrir dans votre navigateur pour vérifier votre adresse mail. Si vous ne le recevez pas, vérifier dans votre dossier de pourriels. | Lorsque vous créez un nouveau compte, Launchpad vous enverra un mail contenant un lien qu'il faudra ouvrir dans votre navigateur pour vérifier votre adresse mail. Si vous ne le recevez pas, vérifiez dans votre dossier de pourriels. |
| |
La page aide pour les nouveaux comptes sur Launchpad (https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount) contient d'autres informations au sujet du procédé et d'autres paramètres que vous pourrez changer. | La page aide pour les nouveaux comptes sur Launchpad (https://help.launchpad.net/YourAccount/NewAccount) contient d'autres informations au sujet du procédé et d'autres paramètres que vous pourrez changer. |
Pour découvrir votre « fingerprint » (empreinte digitale) GPG, exécutez : | Pour découvrir votre « fingerprint » (empreinte digitale) GPG, exécutez : |
| |
gpg --fingerprint <email@address.com> | gpg --fingerprint <email@address.com> |
| |
et vous verrez quelque chose comme : | et vous verrez quelque chose comme : |
Allez alors à https://launchpad.net/people/+me/+editpgpkeys et copiez la partie concernant votre « Key fingerprint » dans la zone de texte. Dans le cas ci-dessus, ce serait 5C28 0144 FB08 91C0 2CF3 37AC 6F0B F90F 43CD E61D. Cliquez maintenant sur « Import Key ». | Allez alors à https://launchpad.net/people/+me/+editpgpkeys et copiez la partie concernant votre « Key fingerprint » dans la zone de texte. Dans le cas ci-dessus, ce serait 5C28 0144 FB08 91C0 2CF3 37AC 6F0B F90F 43CD E61D. Cliquez maintenant sur « Import Key ». |
| |
Launchpad utilisera la « fingerprint » pour voir si votre clé se trouve sur le serveur de clés Ubuntu et, si c'est le cas, vous enverra un mail crypté vous demandant de confirmer l'importation de votre clé. Vérifiez votre compte mail et lisez le mail envoyé par Launchpad. Si votre client mail prend le cryptage OpenPGP en charge, il vous demandera le mot de passe que vous avez choisi pour la clé lorsqu'elle fut générée. Saisissez le mot de passe, puis cliquez sur le lien pour confirmer que la clé est à vous. | Launchpad utilisera la « fingerprint » pour voir si votre clé se trouve sur le serveur de clés Ubuntu et, si c'est le cas, vous enverra un mail crypté vous demandant de confirmer l'importation de votre clé. Vérifiez votre compte mail et lisez le mail envoyé par Launchpad. Si votre client mail prend le cryptage OpenPGP en charge, il vous demandera le mot de passe [Ndt : la phrase de passe] que vous avez choisi pour la clé lorsqu'elle fut générée. Saisissez le mot de passe [Ndt : la phrase de passe], puis cliquez sur le lien pour confirmer que la clé est à vous. |
| |
Launchpad crypte le mail, utilisant votre clé publique, afin de s'assurer que la clé est la vôtre. Si votre logiciel mail ne prend pas le cryptage OpenPGP en charge, copiez le contenu du mail crypté, saisissez gpg dans un terminal, puis collez le contenu du mail dans la fenêtre du terminal. | Launchpad crypte le mail en utilisant votre clé publique, afin de s'assurer que la clé est la vôtre. Si votre logiciel mail ne prend pas le cryptage OpenPGP en charge, copiez le contenu du mail crypté, saisissez gpg dans un terminal, puis collez le contenu du mail dans la fenêtre du terminal. |
| |
De retour sur le site Web de Launchpad, utilisez le bouton « Confirm » et Launchpad terminera l'importation de votre clé OpenPGP. | De retour sur le site Web de Launchpad, utilisez le bouton « Confirm » et Launchpad terminera l'importation de votre clé OpenPGP. |
export DEBEMAIL="subgenius@example.com" | export DEBEMAIL="subgenius@example.com" |
| |
Maintenant sauvegardez le fichier et, soit redémarrer votre terminal, soit exécutez : | Maintenant sauvegardez le fichier et, soit redémarrez votre terminal, soit exécutez : |
| |
source ~/.bashrc | source ~/.bashrc |